Маленькая девочка, оставшаяся один на один с обезумевшим от эпидемии миром, которая училась защищать себя самостоятельно. Да, за те годы, которые прошли с момента гибели ее матери и бабушки, ей встречались по пути хорошие люди, предоставлявшие кров и еду, обучавшие ее выживанию на погибающей планете, но большую часть своего добровольного уединения, Белла провела в одиночестве в окружении живых мертвецов, которые не знали ни усталости, ни жалости.читать далее...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Washington times #20 - магнитно-штормящие

Washington times #19 - хвалебные

Пазлы - собираем, денежку получаем

Человек-война - результаты голосования!

I am become death, the destroyer of worlds: act I - сюжетный квест открыт

Gaze of Banshees: act I - сюжетный квест открыт

Примогены разыскиваются Вашингтоном!

Silent Hunt

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silent Hunt » Alternate universe » [long long ago] our darkest cave


[long long ago] our darkest cave

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/852414.gif

our darkest cave
Халдир (Син Мори) и Талия аль Гул (Никкаль)

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+2

2

Возвращение в жизнь — не обман, не измена.
Пусть твердим мы: «Твоя, вся твоя!» чуть дыша,
Все же сердце вернется из плена,
И вернется душа.
М. Цветаева

  [indent] Эреш, город, созданный из пепла, на руинах и костях, ставший на долгое время для Халдира прибежищем, редко оставлялся правителем без своего личного присмотра. Каждый раз, когда приходилось уезжать в очередное путешествие, Хал чувствовал себя не на своем месте. Во всем Кемерисе он больше нигде не ощущал себя дома, кроме как на просторах Темных земель, тех, что закрепились за его сородичами. Вампир за сотни лет умудрился сотворить из выжженных бесплотных равнин, окруженных сухими деревьями мертвых лесов, территории, где таким, как он, всегда нашлось бы место. Земли были выбраны для жизни здесь отнюдь не случайно. Да и кому, как не нежити, селиться там, где ни одна живая душа долго не протянет? Испарения от ядовитых болот тянулись на долгие мили, и лишь когда Халдиру удалось договориться с магами исцелить хотя бы часть земель, вампирская община стала шириться и вскоре превратилась в настоящий город. Эреш далеко на севере от Серых гор глядел во все стороны черными зубьями крепостных стен с высокого взгорья. Под холмами Халдир создал среди рукотворных пещер целую подземную коммуникацию — не хуже гномьих, там он и его пока еще малочисленные сородичи обустроились и прижились. Рано пока еще было говорить о каком-то полноценном вампирьем государстве, но какое-никакое сообщество уже существовало. Халдира почитали в нем как предводителя, как главаря, за глаза называя королем, он же сам, естественно, никаких корон себе на голову не водружал и о какой-то единоличной власти, о захвате окрестных земель и расширении владений не помышлял. Впрочем, он также понимал, что это всего лишь вопрос времени. Сам он когда-то принадлежал к народу халадин, об этом его подопечным было известно, но ничего более он предпочитал о себе не рассказывать. Только лишь несколько приближенных, коих Хал мог назвать друзьями, были осведомлены о его жизни до того, как несчастный случай забрал жизнь молодого халадинского воина. Прекрасно знал Халдир и то, что лидер всегда должен быть, тем более вампиров следовало держать в крепком кулаке, иначе они с легкостью поддавались низменным хищным порывам и рисковали навлечь на всю общину праведный гнев объединенного союза эльфов и людей.
[indent]  Руины мертвого города в качестве обустройства нового места обитания были выбраны не случайно. Севернее и западнее, практически на изломе у побережья в долине между двух скалистых рогов гнездились драконы, восточнее лежало зловонное болото — вотчина баньши и прочих болотных порождений тьмы, южнее же до самых Серых гор лежал хмурый мертвый лес, над которым никогда не светило солнце. Он отпугивал собой случайно заблудившихся путников, а если те не обладали особенным умом, чтобы повернуть назад, то там они и оставались до самой своей скорой кончины. Непосредственно в горах начинались владения гномов, да и орки тоже высовывали свои уродливые рожи, вынуждая вступать с ними в стычки. Вампиры Эреша по исключительному требованию Халдира не были служителями Тьмы, не почитали Спящего бога, не желали его пробуждения, не строили темных храмов. Но и не воздавали хвалу Имиру и вовсе как будто жили обособленно, не подпуская к своим землям никого постороннего. Кроме тех, кому после не посчастливилось стать пищей. Вампиры не делали различий и одинаково питались и людьми, и эльфами, и орками, и гоблинами, и животными, и всяким живым существом, несущим в своем теле горячую кровь. Может быть, поэтому их одинаково не любили, боялись и презирали практически все известные в Кемерисе расы.
[indent]  Уже несколько месяцев шла подготовка к тому, чтобы углубиться в Бурую пещеру и расширить тем самым владения вампиров на запад — туда, куда прежде они и не думали соваться, ведь та граница была надежно перекрыта безжизненным и негостеприимным участком забирающего к северу отлога Скалистых гор, за которым начинались владения драконов. Та местность представляла собой лишь острые шпили скал — ничего более. Там не было никакой растительности, никакой живности. Разведчики, отправляемые периодически для патруля границы и поиска неприметных тропок, скучали без дела и по обыкновению возвращались без каких-либо новостей. Советники говорили Халдиру, что нет никакого смысла пытаться пробиться через горы на ту сторону. Да и стоит ли? Ведь по ту сторону слишком велик риск наткнуться на разъяренных ящеров. А вампиры, пусть и заставляют с собой считаться, всё же не настолько сильны, чтобы лезть на рожон. Халдир и не планировал ничего подобного. Пока что. И в ближайшем обозримом будущем тоже. Однако считал, что запасной план всегда должен быть, и как раз частью этого плана была обнаруженная недавно Бурая пещера. Ее коридоры уходили хитроумными переплетениями куда-то вглубь гор, и без карты этих лабиринтов не было никакого смысла соваться туда.
  [indent] Так что Хал был увлечен этим делом, не раз спускался в пещеры сам, и дойдя в определенный момент до тупика, решил посоветоваться со своими приближенными касательно создания искусственного коридора. Может быть, дальше уже напрямик, без этих поворотов, перекрестов и ответвлений.
[indent] - Что ты хочешь там найти? — поинтересовался Игмар. Все советники, и Хал сам в том числе, сидели сейчас в круглом зале, где собирались обычно для решения важных государственных вопросов. - Да и разве эта тема настолько важна, что тебе потребовалось собрать нас?
  [indent] — Я хочу продолжить главный лаз настолько, насколько это будет возможно, - склонившись над схематически набросанной от руки картой, вампир провел пальцем в сторону предполагаемых раскопок. - Для того мне нужны работники.
[indent] - Выделить отряд патрульных с южной стороны?
[indent] - Нет, они пусть занимаются своим делом. Негоже заставлять тех, кто неплохо управляется с мечом, управляться еще и с киркой.
[indent] - Тогда только рабы... - недовольно сказал Рутан. Ему не нравилось, когда кто-либо распоряжался его собственностью, а он, как градоправитель, привык считать, что рабы тоже входят в это число. — Если ты, конечно, не хочешь сам помахать лопатой.
[indent]  — Верно. Мы ведь не ранее как сегодня утром получили новую партию. Рэг отправлялся в Баразван за товаром и как раз сегодня вернулся. Хочешь взглянуть на новые приобретения? — припомнил Игмар.
  [indent] — Да, пожалуй, — кивнул Халдир.
[indent]  Вообще Халу не очень нравилась идея превращать еду в землекопов. Тогда кровь рабов становится безвкусной — когда они слишком много занимаются физической работой, устают, когда их мышцы накаляются сталью. А раскопки предполагали достаточно серьезный и длительный физический труд в совсем неуютных условиях. Так или иначе, вскоре он вместе с двумя своими советниками находился у загона с живым товаром.
[indent]  — Если я заберу их, то придется снова поехать с Баразван, — проговорил Хал. Он стоял рядом с Игмаром в десятке метров от сбившихся в кучку рабов. Бежать они не пытались, хотя оковы им заменили на более гуманные веревки, а ноги и вовсе были освобождены от них. Но толку пытаться удрать, когда вокруг одни вампиры. Это их город, их территория. Они быстрее, сильнее, проворнее. И когда добыча убегает, это лишь разжигает их аппетит.
[indent]  Халдир и Игмар подошли на пару шагов ближе. Вниманию вампиров удостаивался каждый пленник, а Хал мысленно отбирал рабочую силу. Нужны были самые крепкие и выносливые. Женщины или мужчины, не имело значения. Главное, чтоб и здоровые были, и гипнозу поддавались хорошо.
[indent]  — Вот эти трое, — перечислял Хал, особо не стараясь понизить тембр голоса, так что рабы могли слышать разговор, - эти и эти. Тот мужчина и женщина рядом с ним. И вот этот господин. Остальных на откормку.
[indent] - Это мало для твоей затеи.
[indent]  — Для начала хватит, а там пусть Рэг присмотрит еще и не скупится на золото.
[indent]  — Вы слышали господина. Шевелитесь, шелудивые псы! — зарычал Игмар и сам сделал несколько шагов вперед, будто лично собирался оттаскивать за волосы отобранную рабочую силу.
[indent]  Подошли еще двое вампиров — они будут сопровождать рабов и следить, чтобы те не выкинули какой глупости. Хотя новые приобретения как раз-таки проще сразу загипнотизировать. Тогда уж точно никаких сюрпризов. Это была обычная процедура, позволяющая вампирам не опасаться того, что их рабы в истерическом припадке страха перед новыми хозяевами не повесились. Гипнотизировали именно от страха и для пущей покорности, а занимались этим обычно вампиры старше пятисот лет. Младшие могли допустить ошибки или нарваться на кого-то с ментальной защитой. А вот противиться внушению более старшего вампира мало кто умел. И уж когда за дело брался сам Халдир, то тут уже никаких эксцессов не возникало. Правда, он обычно таким не занимался, предпочитая думать о других, более важных делах.
[indent]  Его взгляд равнодушно скользил по группе отобранных для рудокопных работ рабов. Халдир не видел в них людей, живых существ. Точнее, он знал и понимал, что все они состоят из плоти и крови, в каждом из них теплится жизнь, и каждый будет хвататься за эту жизнь, как за последнюю ниточку. Им нечего терять, а страх перед неизвестной судьбой застилает глаза, страх ведь может не только парализовать, но и придавать сил, о которых человек, должно быть, и не подозревает, пока не понадобится в последнем рывке бороться за крупицы жизни. Однако же сейчас, как и ранее в аналогичных случаях, Хал видел лишь рабочий материал для своей семьи — это те, кто будут исполнять приказы, выполняя всю трудную работу. Но они должны быть благодарны — наверное. По крайней мере, никто не станет ими питаться. И вот сейчас глава вампирского королевства отбирал из этой массы — по сути, товара, как бы цинично это ни звучало, — самых выносливых и крепких. Совсем скоро они не будут уже так дрожать и трепетать, не будут прятать глаза и пытаться отступить подальше, лишь бы их никто не заметил. Всех и каждого из них заметили, всех их ждет одна судьба.
[indent]  — Рэга послать за покупками сразу же? - деловито осведомился Игмар, делая какие-то пометки на огрызке бумажки.
  [indent] — Да, пусть отправляется, — Халдир на мгновение задержал взгляд на какой-то девушке. Отчего-то ему показалось, что она выбивается из общей толпы, хотя выглядела такой же грязной оборванкой, как и остальные. И всё же какое-то не видимое глазу отличие присутствовало. Вампир хотел было уже поинтересоваться, кто это такая, но передумал. Какая разница, кто она, если ей путь всё равно в рудники. Либо на стол в качестве пищи. А для того не имеет значения, кем была эта рабыня — хоть королевой. Теперь ее жизнь совсем другая.
[indent] — Тебе приглянулась эта девка? Позволь мне забрать ее, отмыть и... — Игмар всегда славился своей внимательностью, а уж перехватывал говорящие взгляды господина научился сразу же, как тот обратил его давным-давно, более шести сотен лет тому назад.
[indent] — Что? — Халдир смерил Игмара недоуменным взглядом. — Проследи, чтобы они все добрались до загонов без приключений. — На том необходимость Хала присутствовать при дальнейшей сортировке отпадала. Он полностью вверял ситуацию в цепкие руки своих советников.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+2

3

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon]

[indent] Талия аль Гул. Это все что помнила о себе девушка, которую престарелый Бальт нашел сидящей на холодной и пыльной земле у подножия высоких и невероятно опасных Скалистых гор, за которыми начинались владения кровожадных драконов. Ее кожа была черной от сажи, губы были покрыты пренеприятнейшими трещинками, а на кончиках ресниц и в волосах запутались серебристые хлопья пепла. Талия выглядела так, будто вышла из пасти огнедышащего ящера. Собственно говоря, может быть так оно и было, вот только найденыш ничего о себе, кроме имени, не помнила. Бальт тогда крутился вокруг нее, разглядывая словно диковинную зверюшку, и озадаченно чесал свой лысоватый затылок в полном недоумении. Так далеко от более-менее цивилизованного мира люди забирались редко. Тем более — хрупкие девушки. Скалистые горы таили в себе множество опасностей, а соседство с кровососами, занявшими мертвый город неподалеку, нисколько не способствовали здоровой и безопасной атмосфере. Бальт и сам бы ни за что не остался здесь надолго, но у него была своя задача в этой местности, которую он как раз удачно завершил в этот погожий день. За долгие годы разбойничества, контрабанды и нелегальной в большинстве уголков мира торговли рабами он такого еще не встречал — даже в самых отдаленных и богом забытых местах Кемериса. Талия же смотрела на него с испугом и интересом, а еще —  с некоторой надеждой на то, что этот зрелый и довольно благонравный на вид мужчина поможет ей вспомнить все.
[indent] Бальт не помог. Разбойник отвел ее в свое логово — небольшую и скрытую от посторонних глаз пещеру за шумным водопадом, накормил, поделился потрепанной, но чистой рубахой и брюками из грубой и местами потертой кожи, отмыл. И взглянул на ее уже совсем по-другому. Как мужчина на женщину. Изголодавшийся, извращенный, грубый и нахальный. Такой взгляд Талии не понравился. Еще больше не понравилось ей, когда Бальт ночью неожиданно стал бесстыдно лапать ее тело, касаясь жесткими поцелуями ее шеи, пока грубые и мощные руки сжимали ее грудь и тянулись к промежности. Талия отбивалась как могла. Пинала его, кусала руки, пока, наконец, очередными резким движением головы не разбила разбойнику нос, а после еще одним отточенным движением не заехала локтем по его животу. Бальт тогда взревел как разъяренный медведь. Желание провести с найденной им девушкой ночь куда-то неожиданно испарилось. Он грубо схватил ее за волосы, приложил пару раз головой о влажную стену пещеры, разбивая миловидное лицо и заставляя девушку потерять сознание. Так наступила темнота.
[indent] Очнулась Талия в повозке — тонкий слух уловил скрип дерева, топот лошадиных копыт и непристойную песенку, которую, не попадая в ноты, тихо напевал ее спаситель. Она тогда в панике завертелась, закрутилась, как разъяренная кобра, пытаясь скинуть с головы натянутый мешок и выпутаться из оков жесткой и толстой веревки, обвернутой вокруг ее рук и ног. Зря. Бальт, продолжая весело насвистывать уже новую песенку про гимнастку Паолу и ее разведенные ноги, которую к своей неожиданности Талия вспомнила, еще раз приложил ее головой обо что-то твердое, вновь заставляя попрощаться с реальностью и остатками мозгов.
[indent] Во второй раз Талия очнулась в темном и сыром подвале, в котором резко и неприятно пахло лекарствами. Жизель — деловитая старушенция со строгим взглядом и узкими губами-ниточками — с ходу обложила ее бранью за то, что та долго приходила в себя. Как оказалось, девушку лихорадило несколько недель, но Бальт настоял на том, чтобы ее выходили. Старушка промучилась с ней все это время, пичкая чем ни попадя, и это, наконец, возымело успех.
[indent] — Надеюсь, ты покроешь все наши расходы с лихвой, — сказала она тогда Талии, оценивающим и скептическим взглядом проскользив по ее исхудавшему телу. Стало почти обидно.
[indent] Но черта с два.
[indent] Бальт хотел продать ее в бордель в ближайшем городе — Баразване, но Талия показала такой скверный характер, что местная мадам с противным «фи» почти сразу же выкинула ее за порог обратно в объятия похитителя. Тогда разбойник, тысячу раз пожалевший о том, что вообще взялся за «эту девку», направился к своим коллегам-работорговцам. Расходы на себя Талия так и не покрыла. Еще один лысоватый мужик с необычайно густыми усиками предложил купить ее практически за бесценок, и Бальт в конце концов согласился, желая поскорее избавиться от непутевой девушки. Так аль Гул попала на рынок. Хозяин, надо сказать, попался что надо. Мучил ее долго, воспитывал, учил покорности, словно приручал дикую лошадь, пока в конце концов не сломил, дав понять одну простую истину: если хочешь жить — умей подчиняться, раб в этом мире — существо бесправное, и надо иметь хитрость и смекалку, чтобы суметь выжить и себя защитить. И Талия поверила его учениям. Стала трепетной и безвольной —  такой, какой должен быть идеальный раб. Хозяин возлагал на нее большие надежды. Хотел продать в услужение какому-нибудь благородному господину за кругленькую сумму, тем более, что Талия была довольно симпатична своей необычной восточной красотой, но планы резко изменились.
[indent] В этот поистине ужасный день все резко пошло наперекосяк. В город явились вампиры. Талия и раньше слышала из разговоров других рабов (многие были обнищавшими горожанами, попавшими в рабство за свои многочисленные долги), что эти опасные существа жили относительно неподалеку, но никогда не задумывалась о том, что вот так неожиданно их увидит. Они были красивы — все до одного, от грациозной походки и плавных движений до магнетизма в глазах, точеных черт в лицах и подтянутых красивых тел. Вампиры завораживали. Жизнь в городе с их прибытием замерла, все затаили дыхание и решили вновь задышать лишь тогда, когда их лидер вышел вперед, смотря холодным и пронизывающим холодом взглядом на Хозяина.
[indent] — Сколько у тебя рабов, Микелле? — голос его был глубоким, грубым, но бархатистым.
[indent] — Сорок семь, господин, — Хозяин отозвался почти сразу, Талия слышала, как от испуга дрожал его голос. Она опустила вниз голову, как сделали это и другие рабы на рынке, но все равно продолжала с любопытством следить за разговором.
[indent] — Сорок семь, — просмаковал слово вампир, причмокнув губами и обведя все тем же холодным взглядом кучку рабов. — Сойдет. Беру всех.
—  Господин... — Микелле подался чуть вперед, желая, видимо, высказать протест, но наткнулся на еще более холодный прищур  темных глаз незнакомца. Замер. Проглотил ненужные вопросы. Кивнул. — Как будет угодно.
[indent] Рабы тихо зашептались, перекидываясь испуганными взглядами. Талия почувствовала, как воздух вокруг стал тяжелее — будто бы мрачные тени склизкими щупальцами поползли по каменным стенам вокруг, по прилавкам, по побледневшим лицам окружающих. Рабство у вампиров означало одно — смерть. Аль Гул увидела, как сочувствующий взгляд Хозяина нашел ее хрупкую фигурку, переминающуюся с ноги на ногу, как беззвучно зашептали его губы одно простое «прости». Перечить пришедшим на рынок существам он не смел. Никто не смел. Эти древние создания держали в страхе всю округу, и никто не мог найти на них управу. Попытаться мог лишь безумец, надеющийся получить славу и почитание, и тот сгинул бы в безвестности и мгле ядовитых Темных земель.
[indent] Дорога выдалась не из легких. Они двигались пешком, на запад, по безжизненным землям вдоль смердящих болот, испускающих помимо кошмарных зловоний еще и ядовитые газы. Новые хозяева не щадили свои приобретения — на передышку путники останавливались лишь единожды, питание и вовсе отсутствовало, и лишь по милости главного господина каждому рабу давали по глотку воды из посеребренных фляг каждые несколько часов. Их испытывали. Талия поняла это, когда увидела, как искривились губы главного, когда упал первый крепкий на вид мужчина. От него избавились. Чтобы не наводить панику, несколько вампиров утащили полуживое тело глубоко в заросли густых кустарников, и оставшиеся рабы лишь услышали предсмертный вскрик несчастного, утонувший в мертвой тишине этого мрачного места. Затем, еще через несколько часов, упала женщина. И снова главный вампир нахмурил брови, без зазрения совести разглядывая впадающих все в больший и больший ужас  «вещи». К концу пути их осталось двадцать четыре. Больше половины, но ощутимо меньше, чем было в самом начале. Люди держались на последнем издыхании, на чистой силе воли — Талия ощущала это на себе, хотя к удивлению отметила, что ее хрупкое тело оказалось довольно-таки сильным и выносливым. Видимо тогда, в прошлом, за завесой ее глубокой амнезии, она много занималась физическим трудом. Всю дорогу, помимо тайного разглядывания вампиров и наблюдения за их поведением и привычками, аль Гул занимала себя мыслями о том, кто же она на самом дела. Силилась вспомнить, копала и трепала воспаленный мозг, но так и не преуспела.
[indent] Сначала, как только они вышли из леса, вдали показались черные, как сама ночь, зубья массивных крепостных стен, скрывающих вампирский город Эреш. Молчаливая Талия уже наслушалась противоречивых и ужасных историй, которые друг другу рассказывали рабы. Мол, там живут чудовища. Мол, вампиры насилуют женщин и заставляют вынашивать их в своих чревах младенцев-чудовищ, самые сильные из  которых пожирают собственных матерей, а из крови и внутренностей слабых Повелитель вечерами принимает ванну. Мол, самых старательных людей обращают в таких же вампиров, и почти все из них сходят с ума. Талия в такие сказки не верила. Ну, или не хотела верить. Поджав обветренные и безжизненные, как и вся местность вокруг, губы, она смиренно следовала за хозяевами. Нужно было лишь попасть в Эреш. А там будь что будет. Уж вряд ли могло стать хуже и безнадежнее, чем уже было.
[indent] Через час рабы в компании вампиров попали за стены Эреша. Разглядеть обстановку вокруг им не дали —  тут же загнали в какой-то узкий и длинный коридор, лишенный всякого освещения. Спотыкаясь, рабы шли вдоль него еще около получаса. Видимо — в обход жилых построек, дабы то ли не досаждать местным, то ли не соблазнять их отужинать. К этому моменту ступни Талии уже сбились в кровь, руки, закованные всю дорогу в металлические кандалы, казались тяжелее самых огромных булыжников, девушка еле удерживала себя от того, чтобы не начать опираться на стену и задерживать движение передвигающихся людей, заставляла себя, убеждала. Каждая ошибка могла стоить ей жизни. Наконец, в конце показался яркий, почти слепящий свет. Щуря глаза, рабы вывалились всей своей кучкой наружу, многие упали на колени. Сопровождающие их вампиры остановились. Они кого-то ждали. И, наконец, «кто-то» в компании еще пары мужчин почтил их своим присутствием. Король вампиров. Рабы тут же снова зашептались, не стесняясь стоящих совсем рядом кровососов. Увидеть повелителя не во время трапезы, а вот так, просто, казалось им большой честью. Выражая одинаковую с другими рабами покорность, Талия склонила голову и уставилась взглядом в землю. Король вампиров был немногословен — отобрал рабов, раздал приказы. К своему облегчению, Талия среди категории «на откормку» не оказалась. Видимо, не зря старалась держаться стойко и спокойно, не болтая лишнего. Отобранные же в качестве еды жертвы запаниковали, начали было метаться, но, столкнувшись с суровыми вампирскими взглядами, вдруг неожиданно притихли, а после послушно двинулись в сторону. Гипноз. Об этом свойстве вампиров Талия уже была наслышана.
[indent] К ней и еще двум мужчинам, отобранных для «затеи», суть которой рабам никто конечно же не объяснил, подошли два вампира. Талия опустила голову еще ниже, стараясь, хотя и бесполезно, врасти в землю. Может быть, участь «для откормки» была не так уж и плоха? Краем уха она слышала, как вампиры говорят о загонах. Их будут держать здесь как скот? Аль Гул вновь подняла заинтересованный взгляд и неожиданно столкнулась со взглядом Короля вампиров. Это столкновение было почти мимолетным, скользящим, как быстрый и резкий взмах птичьих крыльев. Девушка ощутила, будто попадет в изумрудную бездну — так потянула ее к себе эта смертоносная черная дыра. Талия на секунду забыла, как дышать.
[indent] — Тебе приглянулась эта девка? Позволь мне забрать ее, отмыть и... — от следующих слов одного из вампиров Талия вздрогнула. Быть доступным телом для страждущих ей не хотелось.
[indent] Однако следующие слова Короля вампиров заставили ее вздохнуть с облегчением, хотя девушка и ощутила где-то глубоко внутри неожиданный болезненный укол от досады. Но это ничего. Это всего лишь его магический вампирский магнетизм.
[indent] — Я же тебе говорила, что эта девка чудная, — послышался откуда-то сбоку громкий женский шепот.
[indent] — Ну точно. Я слышала, что мужик, который сдал ее Микелле, нашел ее в беспамятстве где-то в этих землях, — вторил ей другой женский голос.
[indent] — Дуры, — в разговор вступил мужчина, — он нашел ее на границе у Скалистых гор, прямо у драконьих владений. Поговаривают, будто она вышла к нему из пламени.
[indent] — Ведьма, — констатировал первый женский голос. — Надо было придушить ее где-нибудь по дороге. Девка приносит неудачу. Слышали, что мужик, у которого ее купил Хозяин, помер через день после того, как от нее избавился?
[indent] Талия сжала руки в кулаки и закусила губу. Пусть они замолчат. Пусть заткнутся! Ну почему, почему даже в такой безвыходной ситуации, даже на волосок от смерти, люди все равно предаются своим самым темным наклонностям и искушаются на бессмысленные сплетни? Неровен час, как в предсмертной агонии эти злые языки будут обсуждать чужие панталоны.

+1

4

[indent] На этот раз Халдир не особенно был удовлетворен тем товаром, что привезли из Баразвана. Он непременно скажет об этом своему советнику, тому, которому вверено распоряжаться рабской силой, закупать ее и сортировать кого на корм, а кого в качестве слуг. Скажет после, когда случится вечерний совет, после того, как молодняк проснется, и город вампиров зашумит, наполнится — как это ни парадоксально — жизнью. А до тех пор в присутствии будущих рабов и слуг следовало всем вести себя достойно, даже если некоторые — и тут Халдир бросил задумчивый взгляд в сторону Игмара, — относятся к людям исключительно как к сосудам с кровью. А ведь во дворце владыки прислуживали как раз-таки люди, а не вампиры. Вампиров Хал считал всех равными, все должны были находиться в равных условиях и по необходимости одинаково работать. Большинство занималось осушиванием болот, лежавших на востоке вампирских владений, оттачиванием боевых или магических искусств, изучением контроля над своей сущностью, что было особенно важно для молодняка. В планах Халдира значилось расширение своих владений на юг и восток, ведь там, под болотами и за Мертвым лесом лежали добротные, плодородные земли. И северная сторона Серых гор привлекала внимание вампира. Вот, о чем он думал, а не об очередной женщине, попавшей среди других в связку живого товара.
[indent]  Владыка ушел, не оглянувшись. Только глядели в его прямую спину молчаливые взгляды, и лишь когда он скрылся, зашумела и площадь перед дворцом. Игмар деловито командовал, чувствуя себя правой рукой господина, и умудрялся помыкать даже другими советниками, коих было четверо — Рэджинальд занимался торговлей, покупкой рабов и всего, что необходимо для обустройства Эреша, Рутан — непосредственно городом, его отстройкой, обороной рубежей, Сальвима — талантливая магичка, красавица с огненной шевелюрой, любительница дикий оргий и кровавых жертвоприношений во имя Спящего бога, которому поклонялась до сих пор, несмотря на то что в Эреше никакой признанной веры не было.
[indent]  — Эту... отдельно, - Игмар махнул рукой на перепачканную в грязи замарашку, как и у всех остальных рабов, ее одежда казалась лохмотьями в сравнении с аккуратными, с иголочки нарядами вампиров. И даже не потому, что до чуткого вампирского слуха донеслась болтовня других рабов, а скорее по той причине, о которой советник подумал изначально. Халдир что-то в ней разглядел.
[indent]  Проницательный взгляд Владыки умудрялся увидеть то, что уклонялось от взглядов прочих. Игмар изумлялся, когда они с господином вроде бы глядят на одного и того же человека, но Халдир способен рассказать о нем столько, понять о нем по первому взгляду едва ли не весь жизненный путь, не пользуясь при этом какими-либо гиптотическими или телепатическими способностями. Кстати, об этом. Дабы слуги и рабы вели себя смирно, не создавали проблем и не пытались бежать, каждому внушали спокойствие, отсутствие страха и желание добровольно отдавать себя в услужение детям ночи. Таким образом за людьми в городе вампиров не требовалось особенного присмотра, они передвигались свободно и также без страха переносили необходимость отдавать свою кровь. Их не убивали — это в Эреше было запрещено, так как Халдир прекрасно осознавал, как непросто добывать пищу в столь северных негостеприимных краях. Однако изредка попадались среди рабов люди, устойчивые к ментальному воздействию, и вот с ними бывали проблемы, решать которые приходилось бескомпромиссно.
[indent] — Подойди, — Игмар поманил к себе девушку. Она казалась юной, как будто ей едва минуло семнадцать. Спутанные темные волосы пышной копной падали на лицо, скрывая под этой пеленой и под игрой густых теней осунувшееся лицо, впалые щеки, сухие, потрескавшиеся губы. Она как будто не ела несколько дней. - Откуда ты родом?
  [indent] Вот, что заставило Халдира обратить на нее внимание. Темные глаза, подведенные природной краской, густые ресницы, особенный разлет бровей, прямой нос, чуть выдающийся вперед подбородок «гордеца». Если предположить, что Халдир до своей смерти имел не такую бледную кожу и что его глаза были темнее, а взгляд не отмечен печатью утраченной души, Игмар сказал бы, что и владыка, и эта незнакомая девушка принадлежат к одному народу. Представителей халадин осталось совсем мало. Видимо, в сердце господина всколыхнулась ностальгия, раз он даже так мимолетно выделил рабыню из общей кучи.
[indent]  — Твое имя? — Игмар подхватил жесткими, грубыми пальцами девушку под подбородок, задрал ей голову к тусклому приглушенному молочному свету северного солнца и разглядывал, будто какую-то собачонку на выставке. Да, определенно, внешнее сходство с Халдиром есть. При жизни он наверняка тоже был по-южному смуглым.
[indent]  Ах, и конечно же надо зачаровать девчонку, дабы она не решилась на какую-нибудь глупость. Игмар сжал ее лицо крепко в своих широких ладонях, привыкших больше держать меч, нежели женщину. Его угольно-черные глаза неотрывно смотрели в глаза девушки.
[indent]  - Не бойся, - проговаривал он и вслух, и мысленно, вкладывая каждое слово в ее сознание. — Тебе никто не навредит. Ты не должна бояться вампиров, но должна относиться к ним с почтением. Смотри на меня, — и вампир продолжал говорить мягким голосом, уговаривающим, внушающим доверие. Он говорил, что девушка должна слушаться, что теперь здесь ее новый дом, и если она не будет доставлять проблем, то и ее собственная жизнь будет сохранена. - Твоя жизнь в твоих руках, понимаешь, девочка?
  [indent] Игмар не представлял себе, что на эту маленькую замарашку его никогда не подводившее внушение может не подействовать. Не представлял, что может скрываться за милой внешностью маленькой испуганной девочки, которая по каким-то причинам (теперь казавшимся ему совершенно очевидными) приглянулась Халдиру.
[indent]  — Идем со мной, — Игмар подтолкнул свою добычу в сторону от остальной толпы. Тех уже мало-помалу окучивали, заставляя позабыть о своем страхе и испытывать только благодарность к вампирам за их великодушие и милосердие. Но все остальное осталось при них. Те мужчины и женщины, обсуждавшие найденыша у пещер Серых скал, по-прежнему кипели яростью по отношению к девчонке. Теперь уже, впитавшие чужую волю, они негодовали, почему к ней такой особое отношение, что первый советник берет ее под свою опеку.
[indent]  Раздав последние распоряжения, Игмар повел девушку в сторону дворца. Приятный полумрак и прохлада главного холла приняли их в свои объятья, тут же заглушив шумный гомон улицы. Внутри дворец казался пустым и необитаемым. Нет, здесь хватало всякой утвари, превращающей каменные стены из скальной породы в место, пригодное для жизни. Загадочная мрачность, таинственность, будто под каждым гобеленом можно обнаружить потайной ход, а где-то таятся кулуары с секретами, будто те самые скелеты в шкафах.
[indent]  — Заходи, — на первом этаже под широкой лестницей с массивными перилами — дверь, а за ней коридор в сторону крыла для слуг. Игмар провел девушку к пустой комнате, где кроме простой деревянной кровати и одинокого столика с коптящей свечой ничего не было. - Рядом есть уборная. Вымойся, подбери себе платье. Уложи волосы и жди здесь. Я пришлю за тобой к ночи.
[indent]  Не дожидаясь каких-либо вопросов или ответных реплик, вампир тут же ушел.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

5

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Под оценивающими взглядами вампиров Талия чувствовала себя максимально неуютно. Масла в огонь подливали и обращенные ей в спину взгляды других рабов. Пусть они и были успокоены гипнотическим влиянием детей ночи, это нисколько не убавляло в них потоки ненависти, направленные на ее хрупкую и невысокую фигурку. Оставленные на участь корма для пленивших их существ люди не смогли найти ничего лучше, чем предаться зависти и злорадному шепоту. Кто-то говорил, что ее сожрут первую, кто-то — что она станет матерью для чудовищ, третьи и вовсе описывали столь ужасные картины ее мучений, что аль Гул невольно захотелось сжаться в комок и закрыть уши руками, только бы не слышать пропитанные ядом слова, слетающие с губ других рабов. Такова была человеческая природа. Таковы были людские грехи.
[indent] Один из мужчин, пришедший вместе с Королем и первым обративший внимание на то, что взгляд владыки задержался на ней, продолжал разглядывать ее с немым вопросом и крайним любопытством. От этого Талии становилось только хуже, но она стоически продолжала смотреть в землю, опустив голову и кусая потрескавшиеся губы. Он ожидаемо приказал подойти поближе, и аль Гул послушно двинулась к нему на негнущихся ногах, стараясь не смотреть в его красивое бледнокожее лицо. Ей не хотелось потерять себя в омуте черных, как ночь, глаз, способных заставить ее творить все, что душе угодно.
[indent] — Просите, господин, я ничего о себе не помню, — ее голос был хриплым, шелестящим от мучившей ее жажды. — Один мужчина нашел меня в горах, а затем я оказалась в  Баразване.
[indent] Врать этим существам смысла не было. Раз уж гипноз давался им с такой легкостью, то и проникнуть в ее голову им не составило бы труда. В голове Талии даже проскользнула мысль о том, что, быть может, ей это и было нужно, дабы вспомнить, кем же она являлась на самом деле. Грубым касанием вампир взял ее под подбородок, вертя в стороны ее голову в бледном молочном свете светила, оценивал как товар, разглядывал. Аль Гул чувствовала его взгляд всей кожей, силясь не смотреть в его лицо, не провоцировать, демонстрировать полную покорность и почтение. Ее привели сюда для роли послушного инструмента, и, хочет она этого или нет, эту роль приходилось играть. В конце концов, именно этому ее и учили.
[indent] — Мое имя Талия. Талия аль Гул. Это все, что я о себе помню, — с нужной покорностью она отвечала на его вопросы, а затем по требованию все-таки медленно перевела взгляд на его красивое лицо, ощущая, как начинают путаться мысли от столкновения с угольным омутом его обрамленных пушистыми ресницами глаз. Мысленно девушка уже успела попрощаться с собственным сознанием, смирившись с ролью марионетки в руках опасного кукловода, однако, хотя легкая путаница в голове, приносящая еле-ощутимую головную боль и продолжала присутствовать, Талия все еще оставалась собой, ощущала в глубине себя все тот же животный страх, а желание быть послушной все еще диктовалось внутри ее головы обычной логикой и жаждой выживания, а не чем-то еще. Что-то определенно шло не так, аль Гул это понимала, но совершенно не понимала, что же ей с этим делать.
[indent] — Я понимаю, господин, — она не нашла ничего лучше, чем ответить на его вопрос, пусть он и был риторическим.
[indent] Мужчина властным движением подтолкнул ее в сторону, вынуждая отделиться от толпы. Раздав приказания, он кивнул ей на возвышающийся мрачный замок с острыми шпилями на башнях, где уже скрылся его Король, и вальяжным шагом проследовал вперед, ведя девушку за собой. Аль Гул послушно двинулась следом, перебирая уставшими от долго пути ногами как можно быстрее. Покорность. Это слово она вдалбливала в себе в голову все сильнее и сильнее, с каждым шагом. Нужно было включить все обаяние и актерское мастерство, дабы никто не узнал о том, что гипноз не сработал, иначе это грозило ей большими проблемами. Каким именно — девушка не знала, но была точно уверена в том, что вампиры так просто это не оставят. Из нее либо сделают объект для экспериментов, либо прикончат на месте, дабы она не натворила глупостей в их обиталище.
[indent] Внутри дворец оказался еще более мрачным, чем снаружи. Освещение как таковое отсутствовало — свет бледного северного солнца падал лишь из резных окошек, немного растворяя царящую вокруг черноту. Было холодно и жутко. Пусть на стенах и висели гобелены и даже искусно нарисованные картины, это нисколько не умоляло таинственную атмосферу, полную мистики. Казалось, что каждая дверь таит в себе загадку и опасность, а из стен в любой момент могут вынырнуть призраки живших здесь ранее обитателей и умерших рабов. Впрочем, насладиться разглядыванием убранства вокруг Талии не дали. Резвым, но плавным и грациозным шагом вампир стремительно подвел ее к лестнице и галантно открыл дверь, пропуская вперед. Девушка послушно прошла в коридор, уже обставленный не так изысканно, как предыдущий, что позволило ей предположить, что здесь были помещения для слуг. Вампир провел ее к одной из комнат, раздал очередные приказы и так же быстро исчез, не удосужившись даже запереть дверь. Впрочем, зачем? Он наверняка был уверен в том, что его гипноз сработал, а это значило то, что Талия никуда не уйдет.
[indent] Сперва ей хотелось бежать. Бежать отсюда как можно скорее, несмотря на голод, жажду и ноющие от усталости ноги. Простой инстинкт самосохранения, который не смог заглушить вампирский гипноз. Затем пришло осознание того, что далеко она не убежит. Она была здесь абсолютно одна, в городе, полном детей ночи, жаждущих ее крови, оставшаяся при своих мыслях и страхах. В такой ситуации ее шансы на выживание были нулевыми, как бы это прискорбно не звучало. Сев на краешек одиноко стоящей кровати, Талия запустила руки в свои грязные и спутанные волосы, с усилием воли подавляя желание по-волчьи завыть и разреветься. Нельзя. Нельзя плакать, иначе по покрасневшим глазам наблюдательный советник тут же поймет, что что-то идет не так. Поэтому аль Гул послушно, поджимая от отвращения к самой себе губы, стянула висящие на ней лохмотья и проследовала в уборную, выполняя отданный ей приказ.
[indent] Надо сказать, что от мытья Талия получила удовольствие. В уборной приятно пахло какими-то благовониями, а вода, пусть и была прохладной, прекрасно успокоила все еще ноющие от усталости конечности. Под слоем грязи на запястьях обнаружились ссадины от кандалов и веревок, и девушке, шипя от боли, пришлось усердно промывать мелкие ранки и запекшуюся кровь. Пару раз одна вздрагивала от шорохов за дверью, боясь, что запах от ее ран привлечет чье-либо внимание, однако это был лишь сквозняк, гуляющий по длинным и холодным коридорам. По крайней мере, она сама себя в этом убеждала. Тщательно отмыв свое заметно исхудавшее тело, Талия, наконец, решилась взглянуть на себя в небольшое зеркало и тут же поморщилась. Черты лица стали более заостренными, губы потрескались, а темные круги под глазами, казалось, было видно из космоса. Вот уж точно красавица, достойная стать игрушкой в руках Короля вампиров. Порывшись в оставленных ей вещах, аль Гул обнаружила мазь из трав и волчьей ягоды — такую она уже встречала у выходившей ее старухи. Легким слоем, девушка покрыла ею свои саднящие руки и высушенные мучительной дорогой губы. Далее обнаружился гребень, с помощью которого она с горем пополам привела в порядок свои вымытые и и немного вьющиеся волосы, решив оставить их  распущенными и лишь заплести у лица в косы и соединить на затылке найденной все там же шпилькой. Оставалось лишь выбрать платье. Талия скептически оглядела оставленные ей наряды. Все они казались ей слишком яркими, либо слишком откровенными, словно оставивший ее здесь советник издевался над ней, либо же очевидно хотел преподнести ее как товар для утех своего господина, коим девушка по сути и являлась. Аль Гул остановила свой выбор на угольно-черном платье. Оно было наименее откровенным, хотя лиф и был обтягивающим и слишком тесным, словно вторая кожа. В целом, девушка осталась собой довольна — по крайней мере, она не выглядела так отвратительно и жалко, как в самом начале.
[indent] На приготовления к ночи, которая несомненно ее очень пугала, ушло довольно-таки много времени. В маленькое окошко девушка отметила для себя то, что солнце опускалось все ниже и ниже. Неизвестность давила на нее тяжелым грузом. Было страшно, и эти переживания, наконец, истощили ее настолько, что Талия не заметила, как уснула, свернувшись калачиком на своей деревянной кровати с белоснежным бельем, пахнущим ароматным мылом.
[indent] — Так определенно намного лучше, — аль Гул вздрогнула и подскочила на своей постели, уставившись на разглядывающего ее вампира.
[indent] Скрестив руки на груди, тот с любопытством смотрел на нее, явно довольным приложенными ею усилиями. Солнце за маленьким окошком окончательно утонуло за горизонтом, вместо него на небе огромным бугристым блином светила луна. Сколько Талия проспала? Кажется, от силы пару часов. Голова все еще была тяжелой от усталости, но вымученные конечности ныли уже не так сильно. Под  внимательным взглядом советника аль Гул поднялась на ноги, приседая в легком реверансе и с легкой улыбкой склоняя голову в полнейшей покорности, как того требовал этикет. Вампир, больше напоминая оценщика, обошел ее кругом.
[indent] — Чудесно, — он подошел к ней вплотную, положив на узкие плечи свои большие руки и вдыхая воздух полной грудью. — Теперь ты пахнешь очень приятно, а не как навозная куча.
[indent] Аль Гул сдержала порыв скривиться в отвращении и отпрянуть. Отношение к ней как к предмету ей совсем не нравилось.
[indent] — Спасибо, господин, — благодаря заботливо оставленному ей кувшину с водой к ней вернулся ее мелодичный голос.
[indent] Вампир, видимо, вдоволь надышавшись ее «ароматом», выпустил ее, наконец, из плена своих сильных рук. Еще раз придирчиво оглядев ее хрупкую фигурку и довольно кивнув, он прошествовал вперед, открыл дверь на выход из ее маленькой комнатушки и остановился, вновь галантно пропуская девушку вперед.
[indent] — Время пришло.

Отредактировано Nikkal Ferretti (2023-11-22 22:31:28)

+1

6

[indent] — Не помнишь? — задумчиво протянул Игмар. В его черных глазах сверкнуло недоверие, он хотел было перехватить девчонку поудобнее и снова забраться в ее голову, но в следующую секунду что-то отвело его от этой мысли. Наверное, желание передать поскорее чужестранку в руки владыки, а тот сам способен выковырять из ее разума все, что пожелает. Силе внушения Халдира не могли сопротивляться даже младшие вампиры.
[indent]  И когда Игмар снова появился на пороге комнаты, где оставил рабыню, его реакция была предсказуемой — вампир остался доволен произошедшими переменами. Он осмотрел свое приобретение со всех сторон, будто красивую игрушку, которую собирался подарить капризному, привередливому ребенку. Отчасти так оно и было, ведь Халдир не всякого подпускал к себе даже на расстояние вытянутой руки, а уж чтоб уволочь приглянувшуюся девку в постель — для того она должна стать невероятно особенной для него.
  [indent] — Он любит черный цвет, — согласно кивнул Игмар и на выбор одежды. — Но для тебя лучше подошел бы красный. Теперь пойдем. И слушай всё, что я скажу тебе, — выпустив Талию вперед себя из комнаты, Игмар широким взмахом руки указал ей путь — та самая широкая лестнице с резными перилами, уводившая на второй и далее на третий этаж, уложенная мраморными гладкими плитами, по которым скакали смутные отблески одиноких настенных светильников. Вампирам не требовалось освещения, они прекрасно видели в темноте. Светильники здесь скорее исполняли роль интерьера, добавляя мрачной, холодной, пасмурной обстановке капельку цвета и тепла. — К Халдиру обращаться по имени, он терпеть не может титулы, реверансы и прочие дворянские элементы этикета. Не пялься на него, он не картина на выставке. Будь вежлива, отвечай на его вопросы, исполняй всё, что он потребует.
[indent]  Тихо и четко проговаривая эту инструкцию, Игмар подводил Талию все ближе и ближе к высоким двустворчатым дверям, за которыми слышались приглушенные разговоры. Вампир придержал девушку за плечо властным движение, остановив ее за несколько шагов до дверей.
[indent] — У тебя красивый голос. Ты поёшь? — осведомился он. Остановился напротив и разглядывал рабыню с тонкой, едва заметной улыбкой. Советник был безумно доволен своим замыслом. Он считал, что правильно разгадал кратковременный порыв владыки, она не могла оставить Халдира равнодушным.
[indent]  Отмытая и благоухающая, Талия теперь походила на экзотический восточный цветок. Темные краски ее глаз и смуглая кожа оттенялись вьющимися кудрями волос цвета горького шоколада. Разве что, по мнению Игмара, под этот восточный колорит девушке подошли бы более яркие цвета и более открытые фасоны. Черное платье, которое она себе подобрала, идеально очерчивало ее тонкую талию, приподнимало корсетом грудь, но оставляло слишком много простора для воображения, слишком многое скрывало. Мрачный цвет сгущал и без того темные краски, придавая всему облику Талии ауру скорби. Игмар провел тыльной стороной ладони по гладкой щеке девушки. На несколько секунд он даже пожалел, что собрался отдать этот цветок пустыни Халдиру, а не оставил для себя.
[indent] — Мы дождемся, пока Халдир закончит разговор, после чего ты войдешь внутрь и закроешь за собой двери.
  [indent] Слыша голоса за стеной, Игмар уловил знакомые высокий и несколько визгливые нотки. Так могла разговариваться только Сальвима. Магичка, не присутствовавшая и на смотре новой партии рабов, зачастую пропадала надолго и никто не знал, где она и чем занята. То, что сейчас она беседовала с владыкой, несколько удивило Игмара, и он целенаправленно начал прислушиваться, да все равно ничего толком не успел разобрать, как обе массивные створки дверей в мощном порыве внезапно распахнулись. Сальвима, рыжеволосая фурия, вылетела из зала пущенной стрелой. На секунду она замерла, углядев Игмара и смерив мимолетным, но при этом пронизывающим до костей взглядом Талию. Так ничего и не сказав, она умчалась бурей по лестнице, оставляя за собой лишь струящиеся развевающиеся многослойные одеяния и тонкий аромат фиалок.
[indent]  Наверное, было бы уместно сказать Талии не бояться, но Игмару и в голову не могло прийти, что его внушение не подействовало, а если подействовало, значит и бояться девушка не могла. Могла ли она переживать, нервничать и беспокоиться по другим причинам, а не из страха за свою жизнь? Конечно. Ее выбрали для того, чтобы она ублажала правителя Эреша, самого могущественного и древнего вампира в городе, а, возможно, и во всем Кемерисе. Пока Талия была среди рабов, те переговаривались затравленным шепотом и пересказывали друг другу, что король вампиров — жуткая старая мумия, ему, дескать, две тысячи лет, он не спит вообще и постоянно голодный, отбирает себе в качестве деликатесов молодых красивых девушек, а уж если те вдобавок и девственницы, так в первую очередь пойдут к нему на стол.
[indent]  Однако тот, кого увидела Талия на улице, пусть даже вечерний полумрак и тени скрывали его лицо, не походил на древнюю мумию. Сейчас у девушки был шанс рассмотреть Халдира ближе, ибо Игмар подтолкнул ее к раскрытым дверям зала переговоров и тотчас же закрыл их за ее спиной. Будто привел в ловушку и захлопнул клетку, а внутри ждал дикий и голодный лев.
[indent]  Зал переговоров представлял собой округлой просторное помещение с круглым большим столом в центре, вокруг которого были расставлены стулья с высокими узкими спинками. Окна в зале тянулись практически на всю высоту стен, витражные, остроконечные, они пропускали внутрь достаточно лунного света, а днем здесь, наверное, бывало совсем ярко, даже независимо от того, что в северных землях в принципе день походил на пасмурные туманные сумерки. Между окнами к стенам вдобавок крепились светильники в виде факелов, в которых горел магический огонь, так что в итоге зал за дверьми выглядел достаточно ярко в сравнении со всем остальным дворцом. Халдир, склонившись над раскатанной по столу огромной картой, водил пальцем и безмолвно шевелил губами в так своим мыслям. Стоило только зашелестеть длинным юбкам черного наряда, как вампир поднял голову.
[indent]  Он отнюдь не выглядел древним или даже старым. Возраст, в котором его застала смерть, навсегда остановился на отметке в 26 лет, а прежде темно-зеленые, болотно-мшистые глаза теперь отсвечивали ясными изумрудами и этот светлый проницательный взгляд Талия ощутила на себе даже через два десятка шагов, что разделяли ее и Халдира. В этом взгляде соединился целый букет из эмоций — удивление, непонимание, капля раздражения, щепотка злости. Направлены они были скорее не на девушку, а на Игмара, который, невзирая на слова владыки, сделал по-своему.
  [indent] — Что ты здесь делаешь? — вопрос, конечно, задавался не для логичного ответа вроде «стою, пришла к тебе, владыка, жду твоих повелений», а для того, чтобы Халдир подтвердил свои подозрения насчет Игмара. Советник слишком многое взял на себя, раз посчитал, что имеет какое-либо право подсовывать отмытых и причесанных рабынь в постель к своему сюзерену.
  [indent] Он приближался к ней медленно, как кот на пружинящих лапах к замершей от ужаса мышке. Страх жертвы, покрывавший ее с ног до головы, чувствовался вампиром отчетливо, его можно было слизать с ее шеи, стянуть, как удавку. И почему только Игмар этого не соизволил сделать?
[indent] — Ты боишься меня? — негромко спросил вампир. Он остановился у края стола, опираясь на спинку ближайшего стула, скрестил руки на груди и тянул носом запах, наполненный не только ароматными благовониями, омывавшими тело рабыни, но и липким настойчивым страхом. - Не стоит. Пока ты не пытаешься сбежать, в стенах дворца тебя никто не тронет.
  [indent] Он рассматривал ее с тем же меланхоличным любопытством, как прежде — Игмар. Там, на площади, Халдир лишь мазнул по девушке мшистым взглядом, но теперь они были одни, она как будто пришла, чтобы принадлежать ему. И хотя Хал, конечно, не собирался даже опробовать ее на вкус, его внимание Талия приковать все-таки сумела.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

7

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Талия покорно шла следом за советником, с усилием заставляя себя переставлять ноги. Неизвестность постепенно накрывала ее волной паники, и лишь кричащий внутри голос, отвечающий за самосохранение, молил ее быть послушной и крайне внимательной. Один неверный шаг, один опрометчивый поступок, одно сказанное невпопад слово, и она рискует мгновенно распрощаться с собственной жизнью. Возможно, вампиры и не были так ужасны и жестоки, как описывали их местные с близлежащих земель, но эти существа все равно оставались крайне опасными и смертоносными.
[indent] Вампир, сопровождающий ее к Королю, болтал без умолку, в основном — рассыпался в восхищениях и комплиментах своему владыке, да старался так, что у Талии на секунду возникли подозрения о том, что у стен замка есть огромные уши, слышащие каждый вздох. Конечно, девушка также была наслышана и о чутком слухе детей ночи, но вряд ли бы кто-то подслушивал их специально, тем более — речи приближенных к Повелителю лиц. Так что, скорее всего, восхищение Халдиром было искренним, искренним настолько, что аль Гул, разглядывающая местные убранства бесконечных коридоров, с любопытством начала вслушиваться.
[indent] Кажется, Королем Халдир был прекрасным. Настоящий лидер — стойкий, решительный, способный вести за собой сотни других бессмертных душ. Его уважали и почитали, причем — отнюдь не просто так. Суровый на вид мужчина умел добиваться своего и по-настоящему заботился о своем народе, как и подобает истинному лидеру. В голове витало множество вопросов, однако девушка не осмелилась бы их задать ни советнику, ни его Повелителю.
[indent] — Я поняла, господин, — лишь отозвалась она почти безжизненно, когда вампир сделал паузу. Может, Халдир любезности и не любил, но вот его советник — совсем наоборот. Талия прекрасно видела, как нравится тому то, что она пресмыкается под ним, подобно жалкому червяку, как смотрит он на нее свысока, а на дне его бездонных черных зрачков пляшут похоть и желание. Он жалел. Наверняка жалел, что она не досталась ему, что он не мог взять ее так, как ему заблагорассудиться и творить с ней все, что он пожелает. И от мысли о том, что она ему не принадлежит, Талия испытывала настоящее облегчение.
[indent] Наконец, они остановились у массивной резной двери, представляющей собой настоящее произведение искусства. Аль Гул не  знала, чья эта работа — предыдущих обитателей замка, либо же вампиров, но сделана она была с душой. Пышными бутонами по всему пространству переливались серебристой краской цветы — лилии, пионы, гортензии. Самый настоящий цветник с резными листками на изящных стеблях и аккуратными лепестками. Казалось, что стоит нагнуться, глубоко вдохнуть, и получится уловить тонкий сладковатый цветочный аромат. Одна-единственная дверь олицетворяла в себе жизнь, резко контрастируя с мрачной обстановкой замка, которую Талии удалось наблюдать ранее. Приглушенно и еле-различимо из помещения за этим самым шедевром человеческих рук слышались голоса. Разобрать, о чем они говорили, было невозможно, по крайней мере — простому человеческому слуху, а вот вампир, стоящий рядом, кажется что-то улавливал, наклоняясь поближе, однако подслушать разговор ему не дали. Массивные двери резко дернулись, и Талия лишь по счастливой воле случая успела отпрянуть назад. Из помещения выскочила буйным вихрем из огненных волос и ярких юбок из красного шелка донельзя красивая женщина. Она двигалась порывисто и стремительно в очевидном желании убраться подальше, но цепкий взгляд льдисто-голубых глаз успел поймать съежившуюся фигурку рабыни, проникнуть под кожу и добраться до внутренностей, сжимая их в тиски, выбивая воздух из легких и заставляя жадно хватать губами воздух. Эта рыжая фурия состояла из магии, она была магией, и аль Гул абсолютно точно почувствовала, что попала под прицел ее внимания и крайне  нехорошего настроения. Однако женщина так же стремительно, как и появилась, пролетела в противоположную сторону, сверкая обернутыми в яркий и тонкий шелк прелестями, наверняка вызывающими восхищение как у женщин, так и у мужчин.
[indent] — Чего же ты стоишь как вкопанная? — сопровождающий Талию вампир тихо заворчал от нерасторопности рабыни и, ухватив сильными руками ее за плечи, втолкнул опешившую девушку вовнутрь комнаты, из которой вылетела рыжеволосая, резко захлопнув за ней двери. Гулкий стук резных створок прозвучал почти как приговор.
[indent] Быстро сообразив что к чему, аль Гул встрепенулась, выпрямляя спину и осторожно подняла глаза на единственную, помимо нее, живую душу в этом помещении. Халдир был действительно очень красив. Точеные черты лица, чувственные губы, гладкая мраморная кожа, высокая плечистая фигура, — все это был он, мужчина, который в мгновение ока перемешал все мысли в ее голове в хаотичный клубок. Конечно, она была не первой и не последней в списке тех, кто забывал обо всем на свете, лишь взглянув на это красивое лицо. И главным украшением этого притягательного мужчины были его глаза. Они, обрамленные густыми смоляными ресницами, сверкали в лунном свете комнаты двумя яркими изумрудами редчайшей красоты. Однако аль Гул не забывала о словах втолкнувшего ее в это помещение вампира, именно поэтому заставила себя оторвать взгляд от своего нового хозяина, переключив внимание на не менее завораживающую красоту зала переговоров. Здесь не было лишних предметов. Помещение казалось полупустым, свободным и простым, располагающим к деловым беседам без излишней пафосности и официальности. Вполне в духе Халдира, если верить словам его приближенного. В центре стоял широкий круглый стол с высокими стульями, а главным украшением служило множество остроконечных окон в пол с яркими витражами, изображающими все те же цветы в различных вариациях, а также всевозможные сцены с участием человеческих фигур. Были это сцены из мифов, либо же что-то религиозной направленности — Талия сказать не могла, поскольку ничегошеньки не помнила о мире, в котором находилась, о его истории и легендах.
[indent] Не желая стоять истуканом, девушка шагнула вперед, а затем еще и еще, сокращая расстояние меж собой и своим господином и ощущая, как скользит по ней острым и ледяным лезвием его внимательный взгляд. Халдир был раздражен. Рыжей ли бестией или появлением Талии, а, быть может, и всем вместе, — сказать было трудно, однако легкие искры его ярости почти осязаемо плясали невидимыми молниями в воздухе, отскакивали от стен, заставляли ежиться как от порывов пронизывающего до самых костей северного ветра.
[indent] — Ваш подчиненный велел мне прийти сюда, —  с ее губ почти сорвалось уже привычное «господин», но  девушка сдержала порыв, помня о словах вампира, который привел ее сюда. — Он посчитал, что я вам интересна.
[indent] И пусть голос ее был мелодичным и певучим, пусть Талия даже не помнила о том, что когда-то пела, звучал он сейчас подобно натянутой струне, готовой вот-вот порваться от напряжения. Она его боялась. Конечно боялась, трепетала и молила всех богов о том, чтобы они смилостивились к ней и не навлекли на ее жалкую рабскую душу гнев хозяина. По мере того, как Халдир хищно вторгался в ее личное пространство, аль Гул все сильнее ощущала, как неприятно от страха потеют ладони, сжимающие пышные юбки обсидианового платья с легкой серебристой вышивкой у самого пола. Она была куклой, подаренной капризному ребенку, и лишь  одному Имиру было известно, что с ней могло случиться дальше.
[indent] — Я волнуюсь, — уклончиво ответила Талия на вопрос своего господина, дабы тот не учуял очевидную ложь. Конечно, она боялась. Но и волновалась тоже, стараясь выдать свою нервозность не за страх, а за благоговение и восхищение от встречи с кумиром. Ведь именно такой и хотел привести ее сюда оставшийся где-то за массивными дверями вампир.
[indent] Несмело девушка вновь взглянула на Короля ночи, утопая во внимательном взгляде своего хозяина. Раздражение на дне изумрудной бездны она уже не замечала, скорее — интерес, и это заставило ее вновь встрепенуться, выпрямить спину и чуть приподнять уголок напитавшихся пригодившейся мазью спелых губ в легкой полуулыбке. Он ей кого-то напоминал. Смутными и неясными образами этот мужчина уже плясало у нее в голове где-то на подкорке. Она видела его раньше? Вряд ли. Но прекрасное лицо Халдира казалось ей до одури знакомым и родным.
[indent] — Но с вами я чувствую себя в безопасности, — неосознанно сорвалось с ее губ прежде, чем она, завороженная этим мужчиной, сумела сообразить что и кому говорит.
[indent] Конечно, Халдир не смотрел на нее так похотливо и вожделенно, не раздевал глазами, не сжимал плечи пальцами и не вдыхал с наслаждением ее аромат, как делал это всего лишь несколько минут ранее его верный пес, но и его все равно нельзя было списывать со счетов. Талия не знала этого мужчину, и ожидать от него можно было чего угодно. Однако от присутствия Короля рядом становилось спокойнее. Возможно, так действовал на нее его дар убеждения, а, может быть, и дух чего-то родного и позабытого, что так манил ее, стоило ей только взглянуть на этого вампира.

+1

8

[indent] Шаг, еще один. Осторожное, боязливое приближение, когда ты не хочешь этого делать, но понимаешь, что от твоих желаний все равно ничего не зависит. Девушка — пленница, рабыня, чужая собственность, еда. Она в руках вампиров в городе вампиров, где на сотни миль кругом больше нет ничего безопасного, никаких жилых поселений, только мертвые леса, гиблые болота и голодные монстры, рыскающие в поисках пищи. Девушка понимала, что от ее поведения зависит ее благополучие. Если она будет покорна, послушна и вежлива, никто ее и впрямь не тронет, как и сказал Халдир. В противном случае судьба ее окажется незавидной и закончится где-нибудь в катакомбах на тяжелых физических работах, к которым ее хрупкое тело совершенно не приспособлено. Или же — на пиршественном столе кучки вампиров-горожан, которые порой негодуют, что владыке достаются самые лакомые кусочки, а им приходится перебиваться остатками.
[indent] — Игмар мне не подчиненный, — на холодном, спокойном лице Халдира промелькнуло нечто, схожее на разочарование. Либо тем, что девушка провела столь яркую черту между владыкой и подданными, либо тем, что она только что подтвердила излишнюю наглость советника, который брал в свои руки то, что ему не следовало. — Значит, он велел тебе... — искристый травяной взгляд с легким любопытством опутал Талию с ног до головы. Халдир тоже оценивал свое приобретение, но в его взгляде не было ни капли похоти, ничего подобного, что могла углядеть прежде Талия в интересе Игмара, — переодеться, вымыться и явиться ко мне? — Вопрос звучал риторическим, в нем странным неподражаемым образом перекликалось недовольство и насмешка. — Для чего?
[indent]  И этот вопрос тоже риторический. Халдир прекрасно помнил, как советник, перехватив мимолетный взгляд владыки, поинтересовался тут же:
[indent] — Тебе приглянулась эта девка?
  [indent] Не приглянулась, Хал просто ее заметил, и этого Игмару оказалось достаточно. Сейчас, когда от нее отскребли грязь, вымыли волосы, переодели, когда она подняла выше подбородок и позволяла себе нет-нет да и взглянуть вампиру в глаза, Халдир отмечал безусловное сходство с собой. Видимо, поэтому Игмар решил все-таки пренебречь отмашкой правителя. А тот, вскинув руку ладонью вперед, жестом остановил девушку, ибо не желал, чтобы она приближалась к нему еще ближе. Кто знает, какими инструкциями снабдил ее советник, с ним еще предстоит побеседовать на эту тему и наказать. Да, не стоит забывать свое место и свои полномочия. Даже несмотря на то, что всех советников Халдир считал не просто соратниками, но и своими друзьями, за проступки и им предстояло расплачиваться одинаково со всеми прочими.
[indent] — Ты испытываешь эмоции, которые не должна испытывать, раз переступаешь порог дворца, — наконец, Халдир соизволил оттолкнуться ладонями от стола и сделать несколько шагов вперед. Теперь между ним и девушкой сохранялось расстояние в один-единственный крошечный шаг. - Игмар не лишил тебя их?
[indent]  Это не было похоже на советника. Скорее он презентовал бы повелителю обработанную и послушную куклу, с которой можно делать все, что угодно, и не бояться, что она проявит какое-либо свое недовольство. Но здесь никакой обработки явно не было. Халдир явственно ощущал всю гамму эмоций, исходившую от девушки, как букет разнотравья, наполненный ароматами всевозможных полевых цветов. Даже если она попытается обмануть его, вампир уже знает, что таится за этими глубокими кофейными очами.
[indent]  — Я волнуюсь...
[indent]  Справедливо. Реалистично. Девушка не договаривала и не врала. Халдир не стал искать недомолвки в ее словах, он рассматривал ее с пристальным вниманием скульптора, который желает запомнить каждый изгиб тела, чтобы после повторить его в камне.
[indent] — Кто ты? - вампир предсказуемо повторил вопрос, который Талия уже сегодня слышала. Ему хотелось знать не только ее имя, перекликается ли оно с его именем — его настоящим именем, данным родителями давным-давно, когда такие формы имен являлись традицией и передавались от отца к сыну. Изумрудный взгляд зацепился за характерную для народа халадин внешность — особые черты лица, темные и густые волосы, смуглая кожа, чуть впалые глазницы и будто подведенные сурьмой глаза под пышностью длинных, изогнутых стрелами ресниц. Халдир многие сотни лет не видел таких, чистокровных халадин. Считалось, древний народ вымер в следующие пятьдесят лет после того, как рухнула династия Мехреб. Мало-помалу малочисленные представители смешивались с иными народностями, разбавляя свою кровь и теряя все, что прежде отличало халадин. Так что да, естественно, Халдир обратил внимание на эту девушку.
[indent]  Он отступил от нее, так и не прикоснувшись ни рукой, ни сознанием. Отступил к столу, где прижатая чернильницей, статуэткой и камнями по углам лежала карта. Когда Талия переступила порог зала совещаний, Халдир как раз что-то искал и теперь как будто собирался вернуться к прерванному занятию. В какой-то миг он оглянулся на девушку и поманил ее к себе.
[indent]  — Подойди. Пока твой разум принадлежит тебе, я хочу знать, насколько ты образована. Ты умеешь читать, писать, знаешь счет и географию? Что тебе известно об истории и политической ситуации в мире? — он говорил спокойно, даже без намека на издевку.
[indent]  Девушки в Кемерисе редко достигали успехов в любом другом искусстве, кроме магического, и лишь горожане и зажиточные крестьяне, помимо дворян и аристократии, могли позволить дать детям хорошее образование. От ответа Талии зависело лишь то, что Халдир сделал бы какие-то свои выводы о том, из какого сословия могла происходить его рабыня. Он все равно собирался покопаться в ее голове, в отличие от Игмара, внушение Халдира имело колоссальную силу, поговаривали, что он мог сломить даже волю драконов.
[indent] — Взгляни, — опираясь правой рукой о стол, нависая над картой, вампир указательным пальцем левой руки, на котором был надет перстень с черным камнем и золотистым вензелем на нем, водил по линиям на карте. - Вот Эреш, между городом и Серыми скалами лежит Мертвый лес. Как, по-твоему, где лучше прокладывать дорогу: на юг напрямик, на восток через болота или на юго-запад, через ядовитую пустошь? — Судьба вопроса вряд ли бы решилась от того, что сказала бы сейчас Талия. О маршруте Хал спорил со своими советниками не первый день. Возможно, ему просто хотелось услышать стороннее мнение, ничем не замутненное, когда высказывавшая его особа еще не знала, какой путь считал верным сам владыка. Он выдохнул, отставляя стул, и занял ближайшее сидение. Если девушка желала, могла бы последовать его примеру, но предлагать ей это Халдир не стал. — Кто надоумил тебя сказать мне такое? — сразу Хал не отреагировал на ее сорвавшиеся с уст слова, а теперь задавал встречный вопрос, пытливо вглядываясь в ее потемневшие глаза. — Ты рядом с самым злым существом, которого только носит север. Безопасность... это иллюзия. Особенно здесь, в Эреше.
[indent]  И все-таки Талия была не так далека от истины. Рядом с Халдиром во всем Эреше было наиболее безопасное для нее место, разве что владыка не спешил ей его предоставлять.
[indent] — Ты голодна? — задал он очередной вопрос.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

9

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Для чего? Талия и сама не знала ответ на вопрос Халдира. Какова была цель советника? Чего он хотел добиться ее присутствием здесь, в зале переговоров, где его господин и его верные соратники вершили судьбу своего народа? Видел ли черноглазый мужчина в ней лишь милое личико и стройную фигурку, которые можно так удачно подложить под Короля, или же преследовал более высокую цель? Аль Гул неопределенно повела плечами.
  [indent] — Я  не знаю, зачем. Я лишь исполняю то, что мне велено. Игмар, — она сделала паузу, пробуя на вкус имя вампира, который привел ее сюда и даже не удосужился представиться, — только приказал мне побеседовать с вами и выполнять любой ваш приказ. О своих намерениях он мне не сообщил.
  [indent] Ее голос не дрогнул, но глубоко внутри бушевала самая настоящая буря. Положение было донельзя опасным. Халдир мог потребовать от нее все, что заблагорассудится, и ее тело было не самым страшным из ужасающего перечня, мигом возникшего в ее голове. Талия лишь надеялась, что, несмотря на всю холодность, строгость и безразличие, которые излучал ее новый Хозяин, он не потребует от нее унижений, увечий, убийств или самоубийства. Очень надеялась, поэтому несмело бросила на его еще один изучающий взгляд. Его красота была настоящим магнитом, тянула ее к мужчине, как мотылька к пламени. Не будь у нее этой странной невосприимчивости к гипнозу, девушка еще с порога была бы околдована глубиной его изумрудных глаз настолько, что вампиру даже не потребовалось бы применять к ней свой дар.
  [indent] — Мое имя Талия аль Гул, — она представилась ему, вновь отводя взгляд от донельзя привлекательного лица мужчины. — И я ничего о себе не помню. Ни откуда я, ни кто мои родители, ни кем я была до того, как потеряла свою память. Мое прошлое — чистый белый лист и, как бы не старалась я вспомнить хоть какую-то кроху, я... — Талия прервалась, ощущая ком в горле, кусая губы, сдерживая сдавленный, жалкий и унизительный всхлип, — ...я не могу.
  [indent] Наверняка, вспомни она хоть малую часть своей жизни, девушка не оказалась бы игрушкой Бальта, не попала бы в рабство, не стояла бы сейчас здесь, расправив плечи и стараясь ни коим образом не демонстрировать свое волнение и держаться стойко и горделиво. Талия сразу, только столкнувшись взглядом с Халдиром там, на площади, уловила нотки скуки, усталости и тоски в его взгляде. Она понятия не имела, чем вызваны эти чувства, но ясно осознавала, что не должна лить при нем слезы и дрожать как осиновый лист. Слабая игрушка — неинтересная игрушка. И если ее господин так решит, то непременно либо избавится от нее, либо отдаст Игмару, что также не сулило ничего хорошего. Девушка не стала отвечать на вопрос Короля о своих эмоциях, посчитав его риторическим. Он читал ее как раскрытую книгу и с крайней проницательностью видел каждую перемену. Ложь бы он тоже почувствовал сразу. Талия лишь послушно проследовала за ним, как только Халдир подозвал ее к столу. Испытания продолжались, и аль Гул должна была сделать все, чтобы не разочаровать вампира.
  [indent] — Как я уже сказала, я ничего не помню. О ситуации в мире знаю вскользь, из разговоров рабов, с которыми вместе была в Баразване. Знаю, что мы находимся на севере. В землях, куда доберется не каждый смельчак. Меня обнаружил один мужчина на западе, у подножия Скалистых гор, — Талия наклонилась поближе к карте, оглядывая местность с искренним детским любопытством. Мир в уменьшенном масштабе не казался ей уже таким огромным и пугающим. Хитроумная и крайне подробная карта от чего-то казалась ей смутно знакомой, будто бы она уже когда-то видела подобные аккуратные рисунки. Быть может, в прошлой жизни, до потери памяти, ей приходилось работать с картами? Халдир проверял ее на широту взглядов, это было ясно как день. От этого аль Гул было не по себе. Она знала, помнила некоторые вещи, которые не пристало знать обычной крестьянской женщине или даже свободной горожанке. Но были ли это ее воспоминания, реальные вещи, а не плод воображения?
  [indent] — Дорогу? — Талия проследила за пальцем своего господина. — Вы... — она запнулась, — ... хотите расширить владения или что-то вроде того? — наверное, ей не стоило задавать лишних вопросов, но крайнее любопытство брало верх над разумом. — Что ж, — на пару мгновений девушка задумалась, вновь оглядывая карту. — Юг слишком очевиден, это может доставить много хлопот, — аль Гул тут же отбросила этот вариант, как самый неприглядный для вампиров, — восток опасен, неприятен, хотя и способствует некой анонимности, но он того не стоит, — совсем увлекшись, девушка наклонилась ближе к карте, прикасаясь пальцами к плотной бумаге, ведя пальцем к юго-западу, останавливаясь, — ядовитая пустошь тоже звучит не очень, насколько я наслышана, это крайне гиблое место. А что насчет... — палец ее взметнулся выше, к месту, неподалеку от которого ее нашел Бальт, — запада? Вы не рассматривали этот вариант? Туда никто не рискует сунуться, что будет на руку, если вы хотите анонимности и безопасности для Эреша. Дальше живут драконы, но если быть осторожными... — аль Гул оторвала взгляд от карты, перевела его на Халдира и замерла. — Простите, вы не сказали ни слова про запад. Кажется, я говорю глупые вещи.
  [indent] Талия решила не следовать примеру Халдира и садиться. Она была здесь лишь рабыней, и такую вольность ее Хозяин мог посчитать вопиющей. Ноги ее все еще чувствовали усталость после долгой дороги из Баразвана, однако аль Гул продолжала стойко стоять на своих двух, лишь слегка опершись левой рукой о стол, как до этого делал сам вампир.
  [indent] — Каждое живое существо хранит в себе ту или иную опасность, — девушка пожала плечами. — Будь то вампир, дракон, гном или даже человек. Порой люди бывают даже наиболее жестокими и кровожадными среди всех, несмотря на то, что являются самыми слабыми.
  [indent] В ее голове промелькнула мысль о том, что, возможно, она забыла все о себе не просто так. Быть может, память ее хранила где-то в самых потаенных закоулках такое, от чего стынет кровь в жилах, что-то, что шокированный мозг пожелал скорее стереть, дабы не травмировать хрупкую человеческую психику. Не просто же так она оказалась почти на краю света, в безжизненном, угнетающем и жутком месте. Абсолютно одна, без еды, воды и воспоминаний. Бежала ли она от кого-то? Или же ее бросили умирать там?
  [indent] — Я толком не ела несколько суток, если я правильно высчитала время. Рабов кормили около шести вечера перед выходом на рынок, дабы не набивать желудки перед самым сном. Утром наш владелец не подал завтрак, на рынке мы пробыли почти весь день, а затем нас забрали сюда. Спасибо господину Игмару, он хотя бы дал мне воды, — это почти звучало как сарказм. Черноглазый вампир ничем не был ей обязан. Он мог бы даже не давать ей тот кувшин, который она заметила на одинокой тумбе у кровати и который возжелала осушить в один заход, но вовремя себя остановила. Со всеми страхами, переживаниями и навалившейся усталостью девушка совсем позабыла о том, что должна есть, поэтому от одного лишь упоминания о еде ее голова вдруг неожиданно закружилась, и аль Гул, все еще опирающаяся о стол, сжала пальцы до побелевших костяшек, сохраняя немного расслабленный вид и удерживая собственное тело от внезапного падения.
[indent] — Я бы не отказалась даже от куска самого черствого хлеба.

Отредактировано Nikkal Ferretti (2023-11-25 19:10:35)

+1

10

[indent]  — Вот как, — вампир неопределенно повел плечом и тихо хмыкнул. Конечно, Игмар не станет приказывать рабыне предстать пред очи Халдира и тут же сбросить с себя одежду. До такой наглости советник еще не дожил, но если не пресекать вольности, они разрастутся как ряска по болотам, станут въедливыми, изощренными и, не приведи Спящий, привычными.
[indent]  «Игмар, я хочу, чтобы ты вернулся. Немедленно», — напряженное телепатическое послание было отправлено советнику, и тот получил его, чувствуя не только слова, но и недовольство, которым сполна был приправлен приказ. Не каждый вампир способен на столь сильную ментальную связь, только переступившие порог в пять сотен лет дети ночи могли и на расстоянии в сотни миль находить разум тех, с кем требовалось связаться. Разве что вампиров старше пяти сотен лет в Кемерисе можно было пересчитать по пальцам.
[indent]  «Я на полпути к катакомбам», — был ответ Игмара. Ни стыда, ни страха, а лишь поверхностное напряжение окрасило тон его мыслей.
[indent]  «Уверен, ты вернешься так же быстро, как успел удрать».
  [indent] Внешне же Халдир не переменился ни в облике, ни во взгляде, пока вел свой мысленный диалог. Он все так же разглядывал свой подарок со скучающим интересом, впрочем, это тотчас же исчезло, стоило Талии назваться. Песчинки скуки смыло голодной волной, тоской по родным краям. Первая халадин за долгие столетья. Вряд ли девушка осознавала, насколько она особенная и почему именно на ней остановился взгляд владыки, почему среди всех грязных, истощенных и смердящих нечистотами рабов он дольше секунды замер лишь на ней. В Халдире сейчас тяжело было узнать одного из наиболее типичных представителей халадин, смерть и перерождение изменили его слишком сильно. Зато он видел в девушке то, чего уже давно не наблюдал в самом себе.
  [indent] Поэтому когда он поднял руку, чтобы коснуться темных волос Талии, кончиками пальцев провести тонкие линии по ее скуле, щеке и подбородку, то не тела ее он желал, не всколыхнуть в ее и без того запутанном сознании страх, а всего лишь напомнить себе о том, какой бархатно-упругой бывает кожа под жарким восточным солнцем и ветрами пустынь.
  [indent] — Тебе рассказать о том, кто ты и откуда? — бледные губы вампира тронула скупая улыбка. Но по интонации заданного вопроса было ясно, что Халдир не собирался ничего рассказывать. Он лишь продемонстрировал, что его знания о Талии куда обширнее, чем у нее самой. Очередным доказательством стало имя, объединенное характерной частицей. Когда она его озвучила, где-то в глубине души вампира кольнуло воспоминаниями и предательской тоской о прошлом. Перерождение и столетия жизни в новом амплуа не сумели выкорчевать боль, которую принес с собой один-единственный день более семи сотен лет тому назад.
[indent]  — Если твои воспоминания спрятаны, а не стерты, если они ничем не скрыты и не защищены, я вытяну их на поверхность, — в конце концов, это важно и для самого Халдира. Почему одна из последних чистокровных халадин оказалась у подножья Скалистых гор, где нет ничего важного, ценного, привлекательного для путников или искателей приключений? - А если стерты, тут уж я ничем не помогу. — Не стал Халдир говорить и о том, что если наткнется на какую-нибудь защиту, магический блок, то не успокоится, пока не взломает его, чего бы то ему или ей не стоило. А уж Талии это будет стоить томительные моменты боли, но пускать во дворец ту, кто о себе ничего не знает или же говорит, что не знает, и к которой Игмар неосмотрительно не применил гипноза, — совершеннейшая глупость.
[indent]  Задавать вопросы рабыня не должна. Естественно, за эту вольность она получила острый вопросительный взгляд, с чем тут же смиренно опустила глаза. Хал велел ей рассматривать карту, а не его самого. Он чувствовал, что она вся пропитана липким страхом совершить непоправимую оплошность, оступиться, за что будет наказана. Но она как будто боялась не столько боли или смерти, сколько душевных мук, позора. Терпению плоти и трепету души учили послушников в храмах, а еще наследниц знатных родов, коих готовили для выгодного замужества. И разговаривала она совсем иначе, выстраивала правильно предложения, верно расставляла акценты. Ее говор был чистым, как лесной родник. Как и ее суждения. Разве что она посмотрела на запад, а не на юг, юго-запад или восток, как ей было велено — демонстрировала свою ладно спрятанную бунтарскую натуру. Или же вольные взгляды, пытаясь найти незамеченный бриллиант среди бесполезной груды камней.
[indent] - На западе проторенные тропы, Талия аль Гул, — Халдир уткнулся острыми локтями в подлокотники кресла и переплел пальцы рук на уровне груди. Он разглядывал девушку, которая устремила сосредоточенный взгляд на распростертое полотно карты Кемериса. — Мне нет резона идти там, где уже прошли до меня тысячу раз. Западный тракт пролегает до Баразвана, коль помнишь, что именно им ты соизволила добраться в Эреш.
  [indent] Рассуждения ее, конечно, могли иметь свой толк, если бы у Халдира было желание прокопать тоннели к драконьим сокровищам. Однако он преследовал иную цель и искал способ попасть на юг, через Скалистые горы, вырубить в древних скалах перевал, который будут контролировать только вампиры. И когда Эреш расцветет, когда земли кругом покрытого ночью и туманом города очистятся от ядовитых испарений, здесь земля покажется лакомым кусочком каждому алчущему до богатств и власти. Ибо не просто так столица вампирьего государства оказалась возведена на северной опушке Мертвого леса. Глубоко под каменным остовом города Халдир еще задолго до того, как обратил своего первого последователя, обнаружил здесь залежи драгоценных руд и каменьев.
[indent]  С тихим скрипом отворились тяжелые двустворчатые двери. Хал, подперев кулаком подбородок в мнимой задумчивости, наблюдал, как медленным точеным шагом приближается Игмар. Советник успел окинуть взглядом женскую фигуру, что в своем черном платье казалась стройной одинокой березой посреди голого поля. Но затем внимание вампира сосредоточилось на владыке. Игмар прекрасно знал, зачем тот его вызвал снова. Не ожидал только другого, что свое наказание получит здесь и сейчас, в присутствии рабыни, чьего имени даже не запомнил.
[indent] - Ты звал меня, Халдир? — советник остановился в паре шагов от кресла и в шаге от Талии. Цепкий черный взгляд успел пробежаться и по карте, над которой нависала девушка, и на одновременно расслабленной и натянутой, как струна, фигуре Халдира, что мрачным изваянием замер в своем кресле.
[indent]  — Прежде чем ты выполнишь то, зачем я тебя позвал, будь добр, ответь, Игмар, почему девушка, которую ты видишь здесь, преисполнена страха и сомнений? Ты не зачаровал ее? — Хал проговаривал каждое слово отчетливо и спокойно, его бледные губы, казалось, не шевелились, а слова звучали без видимого источника, словно тихим рассеянным ореолом.
[indent]  — Что? — Игмар удивленно выгнул брови. Теперь Талия могла ощутить на себе его прицельный прожигающий до костей взгляд черными угольями. Вампир провел ладонью по волосам, собирая выбившиеся пряди за ухо и выдавая этим мимолетным жестом свою нервозность. Кажется, он был готов понести наказание за то, что своевольничал в отношении «подарка», но никак не ожидал, что претензия окажется куда серьезнее. — Я же... Я... — его запинки выдали растерянность с лихвой. Прежний апломб будто ветром сдуло, как легкую снежную крошку по задубленному насту. Встретившись взглядом с внимательным светло-травяным взглядом Халдира, Игмар покорно склонил голову, выдержал паузу, в течение которой умудрился сладить со своими эмоциями, и после говорил уже размеренно, — я всё сделал. Девушка была мною зачарована.
[indent]  — И всё же это не так. Обернись к нему, — фраза на этот раз звучала в сторону Талии. Халдир подождал, пока Игмар рассмотрит ее побледневшее лицо и сам убедится в правоте владыки, после чего продолжил, — девушка голодна. Будь добр, Игмар, принеси сюда человеческую еду.
[indent]  — Я распоряжусь, чтобы...
[indent] — Нет, не распорядишься. Я хочу, чтобы ты лично доставил сюда еду для этой девушки. Пусть там будет не менее трех перемен блюд, питье и фрукты. Пусть будет вся необходимая посуда и столовые принадлежности. — Не только наказание за оплошность для Игмара, но и очередная проверка для Талии. Говорят, изученные навыки невозможно позабыть, они работают на уровне мышечной памяти, языка тела. Если она и впрямь когда-то была дворянкой, то, не задумываясь, воспользуется всем предложенным ровно так, как учат в высоких кругах по этикету.
[indent]  — Да, повелитель, — Игмар поклонился и удалился, не удостоив никого из присутствующих более своим вниманием.
[indent]  Халдир, всё так же уткнувшись кулаком в подбородок, смотрел на Талию. Девушка после приказа повернуться все еще стояла лицом к нему — полотно из контрастов, где боль и воля, слабость и сила, тяга к жизни и обреченность сплетались воедино. Она старалась казаться стойкой березой, неподвластной ветрам, и даже если те гнули ее к земле, она следом распрямлялась, раскидывая крону на фоне грозового неба. Так и Талия расправляла плечи, хотя в ее впалых глазах и темном взгляде Халдир видел не просто обреченность, а отчаяние, а мышцы, сжимавшиеся под смуглой кожей, будто обессилели держать девушку в вертикальном положении.
[indent] — Сядь, — похоже, покупка себя не оправдывала. Во всяком случае в том, что касалось выдержки и физической силы. Рэджинальд никогда не обманывался в выборе рабов, так чем же на этот раз руководствовался он, решив приобрести слабую овечку в крепкую отару? Не требовалось изящного платья вместо грубого рубища, чтобы увидеть тонкий стан девушки, изящество ее движений, хрупкость рук. Неужели Рэджинальд тоже обманулся тонкой восточной красотой и, как и Игмар, попал в сети кофейного пленительного взгляда?
  [indent] — Чего ты хочешь, Талия аль Гул? — странный вопрос, заданный рабыне, с очевидным предполагавшимся ответом. Свободы? Жизни? Халдир ожидал услышать что-то более конкретное, важное для нее и для себя. Может быть, память все-таки всколыхнется неожиданной волной, помогая Халдиру в поисках тропы в сокрытое сознание девушки.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Отредактировано Sin Mori (2023-11-25 01:45:06)

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

11

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Напряжение витало в воздухе ощутимым и тяжелым грузом. Недовольство Халдира мелькало во взгляде острыми изумрудными лезвиями, и казалось, что стоит сделать лишь один неверный шаг, и холодный взгляд пронзит насквозь, выбивая из хрупкого и слабого человеческого тела всю жизнь. Талия продолжала стоять, натянутая как струна, избегая внимания хозяина всеми возможными способами. Однако в просторном помещении были лишь они вдвоем, и аль Гул была никем иным, как маленькой мышкой для сытой и скучающей кошки. Девушка сделала глубокий вдох, чуть прикрыв глаза и заставляя себя вернуть контроль над разумом и беснующимися внутри вопросами и сомнениями. Он не навредит ей. Пока что. Это было вполне очевидно.
  [indent] — Мне любопытно узнать, кто же я на самом деле, — ответила она на вопрос Халдира, с нажимом выделяя второе слово, — однако с каждой прожитой минутой я все больше и больше задаюсь простым вопросом: готова ли я? Быть может, я не просто так забыла о своем прошлом. Возможно, в нем хранятся ужасные и страшные тайны, о которых мне лучше не вспоминать.
  [indent] Девушка поежилась, вспоминая изогнутый шрам в форме полумесяца под левой грудью. Она обнаружила его еще в первый день своей амнезии, когда воспользовалась галантным предложением Бальта искупаться. Аккуратный, плавный, сделанный почти что искусно и красиво, если бы не являл собой странное уродство смуглого тела, шрам наводил на жуткие мысли о том, что Талия состояла в какой-то фанатичной секте или как минимум была ее жертвой. От рабов Микелле она наслушалась разных ужасных рассказов о безумных фанатиках, вырезающих целые семьи во славу Спящего бога. Неосознанно рука девушки плавно легла на стянутые тугим корсетом ребра. Незначительный и ничем не примечательный жест, который вряд ли вызвал хоть какие-то подозрения у ее хозяина, но помог девушке немного снять сковавшее ее напряжение. Любопытство съедало аль Гул изнутри. Конечно глубоко в душе она мечтала вернуть воспоминания и узнать о том, кто же она такая, если ли у нее близкие, друзья, дом, ждет ли ее кто-то там, на просторах такого огромного и красочного мира, растянувшегося на лежащей перед ней карте. С другой стороны, Талия боялась, что открывшаяся правда действительно, как она и сказала, ей не понравится.
  [indent] Тишину в помещении нарушил скрип входной двери.  Игмар двигался беззвучно, почти плыл по воздуху, подобно тени, и лишь тяжелый взгляд его черных глаз Талия ощущала на себе каждой клеточкой своего тела. Он был не таким проницательным и острым, как взгляд его повелителя. Советник скорее давил тьмой в своей радужке медленно, мучительно, заставляя задыхаться.  Мужчина остановился всего в шаге от нее, и девушке стоило больших усилий не качнуться к столу в неосознанном желании отдалиться от вампира. Игмар был не таким, как Халдир, Талия чувствовала это своим нутром. Пусть, возможно, они и были относительно близки, пусть, возможно, между ними и были какие-то дружеские отношения, общая цель и единое желание процветания для своего народа, но вот нутро их было абсолютно разным. Это ощущалось на клеточном уровне. Аль Гул не могла объяснить словами то, что она ощущала в присутствии советника, но ясно понимала, что, будь тот владыкой в этом богом забытом месте, она бы сейчас не стояла в зале переговоров рядом с подробной картой территорий в красивом черном платье, совмещающем в себе в единый коктейль и скромность, и сексуальность.
  [indent] Талия слушала краткий разговор вампиров внимательно, однако старалась не смотреть на них, дабы не столкнуться с проблемами лицом к лицу. Халдир отчитывал своего соратника за очевидные для него вещи, даже не подозревая, что Игмар сделал все, что от него требовалось. Просто... Просто с аль Гул определенно было что-то не так. От волнения девушка сжимала в одной руке пальцы другой и покусывала щеку изнутри — элементарная и очевидная человеческая мимика, говорящая о волнении. Но Талия была просто человеком, обычной девушкой, которую жизнь занесла в лапы к чудовищам, и справиться с ощущением того, что ее жалкая жизнь висит на волоске, было весьма и весьма трудно.
  [indent] — Ты... — зашипел Игмар тихо, когда аль Гул пришлось повиноваться Халдиру и развернуться к советнику лицом. — Как ты...
  [indent] Внешне вампир казался стоически спокойным, непоколебимым, но девушка видела, как в его черных зрачках пляшут бесы ярости, готовые стереть ее в порошок в любую секунду. В голове пленницы даже проскользнула мысль о том, что сейчас мужчина лишь взмахнет своими длинными пальцами, и ее же голова, повинуясь сверхъестественной силе, полетит с плеч вместе со всеми ее ненужными мыслями, измазывая каменный пол яркими кровавыми каплями, и прикатится к ногам Халдира. Но голову Игмар ей не снес. Вампир загнал сам себя в ловушку, отдав девушку на попечение своему владыке, и теперь был вынужден лишь послушно склонять голову, выслушивая унизительное для него поручение. Аль Гул понимала, зачем сейчас Король ночи давал «срочное» задание своему советнику. Это было его наказание. Наказание за своеволие, за нарушение покоя повелителя, за весь этот фарс. Талия лишь не сдержала еле-слышный смешок. Кукловод был наказан собственной куклой. Как иронично. Игмар смерил ее еще одним испепеляющим взглядом. Настолько страшным, что пленница почти подавилась своей же насмешкой, вмиг теряя неожиданно возникшую нотку веселья во всем происходящем. Она вновь вперила свой взгляд в пол, отвернувшись от вампира, который ее сюда привел, ища спокойствия и умиротворения в бледном лице своего нового хозяина и его ярких зеленых глазах. Халдир определенно действовал на него в какой-то степени гипнотически, хотя и недостаточно для того, чтобы покорить ее волю. Наконец, Игмар, проглотив свое унижение, удалился из зала переговоров, позволяя аль Гул немного расслабиться.
  [indent] — Спасибо, — Талия чуть склонила голову в почтительном жесте и плавно опустилась в мягкое кресло. Приятные мурашки пробежали у нее по спине, а губ коснулась легкая полуулыбка. Всего на мгновение, но этого было достаточно, чтобы сидящий напротив нее вампир заметил легкое сокращение мышц ее лица своим внимательным взглядом. Кто бы мог подумать, что можно так сильно радоваться возможности посидеть?
  [indent] На мгновение девушка задумалась над вопросом вампира. Чего она хочет? Вспомнить все? Уйти отсюда? Найти своих родных? Узнать, кто же она такая? А, быть может, пленница и вовсе искала смерти, дабы прекратить свое жалкое существование? Мысли в ее голове скакали в хаотичном порядке, и, признаться, Талия не знала, за какую ухватиться. С самого своего пробуждения она чувствовала себя потерянной и одинокой, лишенной жизни, лишенной смысла своего существования. Ей в принципе не давали ничего хотеть. Сначала Бальт, который воспользовался ее беспомощностью, затем Миккеле, который продумал ее рабскую жизнь на годы вперед, после Игмар, сделавший из нее эдакую красивую куклу и подкинувший ее своему повелителю как простую вещь, и даже ее новый хозяин, если бы на рынке не появились вампиры, наверняка бы пользовался ей как вздумается, не обращая внимание на ее желания. Однако Халдир был другим. Неожиданный вопрос Короля ночи заставил все внутри ее сознания перевернуться с ног на голову.
  [indent] — Я хочу найти себя, — наконец, отозвалась пленница. — Я не знаю, кем я была, чего я желала «до», но теперь я хочу обрести новую себя. Быть может, старые воспоминания мне и вовсе не нужны, но если Судьба привела мне к вам, я хочу ухватиться за эту возможность всеми руками и попробовать понять, кто такая Талия аль Гул... — на секунду девушка сделала паузу, — ... сейчас.
  [indent] Страх вернуть воспоминания был слишком велик, слишком тяжел и слишком страшен. Что-то глубоко внутри нее кричало о том, что стоит все вернуть, но тихий и вкрадчивый голосок глубоко на задворках сознания шептал ей, что делать этого не стоит. Не сейчас. А, быть может, и никогда. Талия смотрела на своего хозяина, не стесняясь изучала холодное, бледное как мрамор лицо, мазала своим теплым шоколадным взглядом по точеным чертам его лица, и почему-то слушала этот тихий шепот, хотела верить ему, хотела, чтобы Халдир...
  [indent] Резкая боль пронзила виски, и девушка поморщилась, схватившись за голову. Чтобы Халдир что? Чего хотела Талия? Аль Гул всеми силами пыталась вновь ухватиться за эту мысль, но та уже ускользнула от нее, утопая во мраке прошлого.

+1

12

[indent] Вполне возможно, что Талия была права, и действительно ее потеря памяти имела значение лишь для нее самой ввиду каких-то событий в прошлом, о которых человеческое сознание попросту не желало помнить. Но Халдир все же предпочел бы убедиться, что это не связано с ним самим. Ибо купить где-то на грязных рынках Баразвана одну из последних чистокровных халадин — само по себе уже подозрительное явление. А когда она вдобавок ничего о себе не знает или говорит, что не знает, вот, где подозрительность может взлететь до невероятных высот.
  [indent] Короткий разговор с Игмаром вышел мало содержательным для Халдира, однако владыка успел для себя уяснить, что с Талией не просто что-то не так в отношении ее памяти, что-то таится за этим грустным темным взглядом еще. Нечто большее, глобальное. И оно вызывает интерес вампира не по причине своей таинственности, а исключительно потому что Халдир не любил сюрпризов. Он предпочитал знать обо всем, что происходит под сенью его владений.
[indent]  Под укрытой темными туманами сенью, под тяжелыми сизыми тучами, которые как будто вот-вот готовы пролиться ядовитым дождем. Под голыми сучковатыми ветками мертвых деревьев, ощетинившихся ввысь лишенной листьев кроной, как костлявыми растопыренными лапами. Под воем голодных чудовищ, рыскающих в стелющемся как плотное рваное полотно тумане. Под пристальным взглядом жаждущих свежей крови вампиров-охотников, ожидающих лишь отмашки господина. А пока тот молчит и держат руку сжатой в кулаке, детям ночи остается лишь смиренно терпеть. Ведь под мрачной крышей холодного и кажущегося пустым, заброшенным дворца Талия обрела единственное безопасное для себя место. Ровно до тех пор, пока ее потухший взгляд из-под опущенных ресниц вызывает у Халдира интерес.
[indent]  Пока он предоставил ей время обдумать заданные вопросы, а советник исполнял вверенное ему поручение, Хал, наклонившись вперед, к столу, ловким движением тонких бледных пальцев скатал карту. Измятый рулон с охотой вернул себе привычное положение бумажной трубки и, покачиваясь из стороны в сторону, заполучив свободу и от чужих рук, и от удерживавших его опор, тихо шелестел в установившейся тишине. Вампир уже знал, что он будет делать дальше. После того, как Игмар получит сполна свое наказание за вольности. Впрочем, Халдир подозревал, что его советник и друг отнюдь не раскаивается в содеянном, а лишь убежден еще сильнее в своей правоте. Разве что по его искренней реакции владыка уразумел, что Игмар действительно в недоумении, как рабыня оказалась перед лицом короля наполненная страхом и бурей прочих неподобающих ей в данный момент эмоций. Игмар привел девчонку, думая, что зачаровал ее.
[indent]  — Что ж, — протянул Халдир, обращаясь к самому себе и глядя словно сквозь Талию. Его потемневший в цвета болотного омута взгляд не предвещал для девушки ничего хорошего, впрочем, она вряд ли и могла рассчитывать, что ее судьба будет отличаться от судеб других рабов, привезенных из Баразвана. Даже если она — одна из последних халадин, в том ее изюминка, однако это всё еще ничего не меняет в том, что ей уготовано. — Мы вернемся к этому разговору после того, как ты поешь.
[indent]  Давать девушке время для отдыха и восстановления сил Халдир не планировал. Ему не было интереса пробиваться через заслоны ее разума и памяти, ломая их, как буря сминает на своем пути сухой лес. Если тело шатко и страдает от усталости, то и зарыться в ее сознание удастся легче. А вот позволить ей утолить голод необходимо, иначе ментальное вмешательство вампира может попросту лишить девушку чувств.
  [indent] — Ты образованна? Умеешь читать, писать, знаешь счет? — в размеренном спокойном голосе Халдира звучало больше скуки, нежели интереса. Игмар привел к своему господину особенную девчонку, он сам говорил и себе, и ей, какова ее роль близ короля. Но король не проявлял к ней такого интереса. Вспыхнувшее искрой любопытство касалось только редкой крови, что текла по венам Талии аль Гул. Любопытство в данный момент удовлетворить было невозможно, и зеленый взгляд затуманился скукой. Как будто Халдир размышлял, а не отправить ли девушку обратно Игмару. В конце концов, тот как будто бы разглядывал ее с особенным интересом. Халдиру не требовалось присутствовать, когда советник предлагал Талии отмыться и переодеться — достаточно было знать, что Игмар мог быть заинтересован в особенной девушке. А Талия была особенной.
[indent]  Советник не заставил себя долго ждать. Он вернулся в зал в сопровождении нескольких слуг, и те по его велению принялись расставлять на пустой стол посуду и всевозможные яства, будто сервировали ужин для самого короля.
[indent]  «Ты зачаровал ее?» — вот теперь Халдир задал свой вопрос прямо, пусть и мысленно, вторгаясь в разум Игмара без предупреждения и согласия.
[indent]  «Да. И могу поспорить, что она... Ох, она просто сделала вид, что всё получилось. Она притворялась!» — Игмар мог изображать внешне невозмутимую скалу, покрытую холодной изморозью, но под копной черных смоляных волос его мысли горели огнем. Халдиру не составляло труда распознать не только слова, но и их эмоциональную окраску. Игмар и в самом деле не считал, что в чем-то оступился, и верил в то, что позволял своему господину вычитать в своем сознании.
  [indent] «Хорошо. Ты можешь идти», — Халдир едва заметно кивнул. Слуги, так и не сказав ни слова, даже не подняв взгляда ни на кого из присутствующих, с молчаливой покорностью удалились. Игмар покинул зал совещаний последний, наградив Талию холодным взглядом.
[indent]  Сам Халдир остался сидеть в кресле, не пошевелившись и никоим образом не демонстрируя того, что у него с советником только-только произошел короткий, но содержательный разговор. Вампир не предлагал Талии приступать к еде, она, как он полагал, и сама может решить, когда ей это сделать, тем более что все многочисленные блюда были тут только ради ее голодного желудка. Оставалось лишь дождаться, пока она сочтет себя насытившейся, и приступить к раскопкам воспоминаний в ее утраченной памяти. Это уже обещало выйти занимательным приключением. И, вероятно, не таким простым.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

13

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Конечно, Халдира интересовало ее прошлое. То ли из скуки, то ли из размышлений о том, чем могла бы быть ему полезна Талия, а, быть может, ведомый и еще какими-нибудь неизвестными ей причинами, вампир продолжал задавать ей вопросы, на которые девушке и самой бы хотелось знать точные ответы. Признаться, от них аль Гул становилось неуютно. Она силилась вспомнить хоть что-то, напрягала мозг, но нечто глубоко внутри нее мешало, путало, не давало добраться до истины, отталкивая назад ровно в тот момент, когда рабыне уже казалось, что она вот-вот ухватится за нужное воспоминание. Девушка перевела растерянный взгляд на свои аккуратно сложенные на коленях руки, принялась пересчитывать про себя пальцы. Один, два, три... Счет аль Гул определенно знала. С чтением все обстояло немного сложнее. Талия понимала, что значит читать, не значило ли это, что она обладает этим навыком? Впрочем, почему Халдира вообще интересовали эти вопросы? В его глазах на секунду девушка уловила некое узнавание, которое никак не могла интерпретировать. Мог ли он знать ее раньше? Или, быть может, она ему кого-то напоминала?
    [indent] — Я ведь не помню ничего, не уверена в том, насколько я образована, но считать определенно умею,  — неосознанно она постучала пальцами своих ладоней по коленям,  — по крайней мере — до десяти. Чтение... Я понимала обозначения на карте, думаю, что тоже умею. Насколько хорошо — сказать не могу. Я была бы благодарна, если бы вы смогли дать мне попробовать прочитать какую-нибудь книгу, — неуверенно Талия вновь взглянула на равнодушное лицо своего господина, сталкиваясь с меланхолично-безразличной зеленью его глаз, почти теряясь в ней и лишь на самом краю яркой травянистой пропасти вновь обретая себя,  — позже. И если вас не затруднит, конечно,  — поспешно добавила она. Снова наглая просьба? Отнюдь. Талии действительно было любопытно узнать о себе побольше. Осторожно, не спеша. Да и кому было бы не интересно узнать, есть ли в Эреше что-то вроде библиотеки и какие книги читают великие и ужасные вампиры?
  [indent] Игмар вернулся к ним довольно быстро, тем самым не дав девушке вновь расслабиться и почувствовать себя уютно. Вампир гордо шествовал в сопровождении безмолвных слуг, которые тут же молча и послушно принялись сервировать стол на одну персону и расставлять блюда. Талия внимательно следила за их быстрыми и выверенным движениями. Слуги действовали со знанием дела, по наитию. Наверняка это были загипнотизированные люди. Возможно, такая участь ждала бы и саму Талию, если бы она не оказалась неожиданно невосприимчивой к вампирскому очарованию. Одежды слуг были в спокойных, невзрачных оттенках, лица  — бледные, лишенные эмоций и всякой жизни. Девушка бросила взгляд на свое нарядное черное платье. Дорогая ткань и искусная работа были видны невооруженным глазом, и на миг ей стало стыдно и одновременно грустно. Чем эти люди заслужили такую судьбу? Кем они были до того, как попали в лапы детей ночи? Талия сжала челюсти, сохраняя на лице стоическое спокойствие, однако пальцы ее сжали гладкий шелк струящейся юбки, выдавая предательские эмоции.
  [indent] Советник меж тем незримой тенью следил за тем, чтобы все было сделано по высшему разряду  — выслуживался перед своим господином за допущенную оплошность. Талия не могла не обратить внимание на острый и холодный взгляд, которым он одаривал ее украдкой. Впрочем, Игмара тоже можно было понять. Вампир рассчитывал, что новая игрушка порадует его господина, станет чем-то приятным и стоящим, однако по факту он промахнулся, и теперь наверняка еще поплатится за недопустимые действия в отношении Халдира, которые он себе позволил. В какой-то степени, аль Гул даже была благодарна этому мужчине с глазами чернее самой темной ночи, ведь именно благодаря ему ей удалось стать той, кто сейчас собирался отужинать вкусной пищей в обществе самого Короля Ночи в красивом платье из черного шелка и лаконичной вышивкой на подоле из редких и невероятно красивых серебряных нитей. В противном случае она либо стала бы копать тоннель вместе с другими отобранными «избранными», либо же и вовсе стала бы чьим-нибудь кормом.
   [indent]  — Спасибо, — Талия чуть склонила голову в почтении, когда советник уже собирался уходить. Голос ее в окружающей тишине казался невероятно громким и звонким, он отлетал от каменных стен, создавал причудливое мелодичное эхо. Мужчина даже не остановился, лишь наградил ее еще одним непонятным и холодным как лед взглядом.
  [indent] Как только Игмар в сопровождении слуг удалился, аль Гул принялась разглядывать крайне аппетитные блюда, сдерживая почти животные порывы наброситься на все и сразу. Было их довольно много, явно больше, чем мог бы съесть один человек, однако сервировка была лишь для нее одной. Это было испытание? Или вампир вдруг действительно стал к ней неожиданно добр? Халдир продолжал восседать на своем кресле с каменным лицом. Очевидно, еда в человеческом понятии ему была не нужна. Смысла откладывать трапезу не было  — это бы наверняка только разозлило Короля. Он уже дал ей ясно понять, что от нее требовалось. Поесть. Это можно было считать приказом. Девушка чуть склонила голову, молча благодаря хозяина замка за его доброту. Взгляд ее неуверенно вернулся к столу. Она толком не знала, что делала, однако руки ее, по всей видимости, помнили. Первым делом Талия аккуратно постелила плотную салфетку из белого кружева на свои ноги, прикрывая изящное платье, которое ни в коем случае нельзя было пачкать. Далее она откинулась от спинки стула, дабы держать осанку прямо, не горбиться и ни на что не облокачиваться. Сидела аль Гул удачно  — не слишком далеко от столовых приборов и не слишком близко. Руки ее лишь аккуратно легли на поверхность стола кистями, когда девушка, все еще неуверенная наверняка в том, что творит, взялась за ложку, дабы попробовать стоящий перед ней дымящийся суп. Без шума, не прихлебывая и не чавкая насколько возможно тише проглатывая содержимое с бокового края, Талия принялась за еду, украдкой поглядывая на Халдира. Признаться, под внимательным взглядом Владыки ей было некомфортно. Словно бы она вновь была на рынке рабов, где чужие внимательные глаза наблюдали за ней, оценивали как ручную зверушку, которой после можно было распоряжаться как вздумается.

+1

14

[indent] — Может быть, и смог бы, — неопределенно протянул вампир, небрежно дернув плечом. Он практически не смотрел на Талию, но при этом как будто бы и не сводил с нее взгляда. Она могла физически ощутить его интерес, ползающий ленивым змеем по ее затянутым в черную ткань плечам, и в то же время получала сполна прохладную скуку, как ветром сдувающую остатки ускользающего любопытства. Что означало это для Талии? Возможно, перемены или окончательную остановку в ее судьбе. Возможно, ничего.
[indent]  Для Халдира предложить девушке книгу, чтобы проверить ее знания, тоже ничего не стоило. Он не задумывался о том, повлекут ли такие действия (вероятно, слишком доброжелательные от владыки к рабыне) последствия в виде подмоченной репутации. Ему было слишком много лет и его уверенность в собственных силах, равно как и доселе непререкаемый авторитет, не вызывали и мысли, что вольности с девчонкой покажутся кому-то жалостью, доброжелательностью, малодушием. Всем тем, чего должен быть лишен хороший правитель. Впрочем, Халдир, откармливая Талию, позволяя ей отдохнуть и задавая вопросы о ее прошлом, преследовал свои цели, среди которых отнюдь не было ни сочувствия, ни благоволения. Он так и не дождался от нее ни единого вразумительного ответа, что настораживало. Ведь если в прошлом случилось какое-нибудь травмирующее событие и набросило на кус памяти непроницаемую завесу, должны же оставаться иные воспоминания. Не может стереться из памяти вся жизнь целиком. Если только тут не замешана магия.
[indent]  Вампир не препятствовал ей начинать трапезу, даже наоборот как будто именно этого и дожидался. Он предполагал, что его молчаливое присутствие может беспокоить, нервировать, и специально желал вывести Талию из состояния почтительной покорности во что-то более эмоциональное. Но нет же. Девушка под его пристальным взглядом продолжала вести себя максимально аккуратно. Она точно знала, как пользоваться разнообразием столовой посуды, правила этикета были ей не чужды, а знакомы и даже словно впитаны с воспитанием, воспринимаемы как должное, необходимое и уже часть характера.
[indent]  Халдир, перебросившись парой мысленных фраз с Игмаром, убедился, что Талия не просто потеряна в своих воспоминаниях, но и имеет крепкую защиту от чужого воздействия. Впрочем, владыка понимал, что его советник, вероятнее всего, не слишком-то старался. Игмар не привык встречать сопротивление. Среди рабов найти особенного человека было практически невозможно, ибо особенные люди в рабство не попадали. И поэтому появление Талии аль Гул в стаде замызганных чумазых неотесанных смертных еще сильнее настораживало.
[indent]  — Что ты можешь сказать об этой еде? — когда глубокая тарелка для первых блюд была отставлена и суп сменился иными кушаньями, Халдир снова заговорил. Его не интересовало непосредственное мнение Талии о еде в рамках «вкусно — невкусно». Он разбирал ответы на составляющие и делал свои выводы. Например, что Талия могла вспомнить знакомый вкус южного острого мяса с мятой или распаренного сочного в масле картофеля. Или приятно тягучих восточных сладостей с далеким привкусом холодного моря. Здесь было и разнообразие фруктов — каждый из разных уголков мира. Раз уж Талия явно не простолюдинка, то она должна была в своей жизни пробовать хоть что-то из предложенного.
[indent]  — Не наедайся чересчур, — предупредил вампир таким тоном, словно отчитывал маленького ребенка за несдержанность к вкусностям. - Ты долго не ела, не стоит сейчас набивать живот с лихвой. Голодать тебе не придется, как и испытывать жажду. — На выбор перед девушкой стояло несколько наполненных бокалов. Эль, сидр, разбавленное вино, вода, подкисленное молоко, какой-то фруктовый сок. Помнится, в юности самым обожаемым напитком высокопоставленных властителей был горячий шоколад с крупицами красного перца. Здесь, на далеком севере, где человеческую еду добывать бывало не так и просто, и фрукты были роскошью. Халдир специально вынуждал своих подданных, отправляющихся на юг и запад за покупками в человеческие города, покупать растительную пищу для рабов, хранящую полезные вещества для их хрупких смертных организмов. - Что пришлось тебе по нраву?
[indent]  И пока Талия раздумывала, какой ответ дать, Халдир поднялся, оттолкнувшись ладонями от изогнутых подлокотников тяжелого стула. Сделал несколько шагов вперед, остановился за спиной девушки. Присматривался. Вздрогнет? Обернется, ибо подпускать кого-то к себе за спину — слишком близкий и доверительный шаг, а не подпускать, встрепенуться и настороженно вспорхнуть со своего насеста — то, что выдает особу недоверчивую, впечатлительную, преисполненную страхом.
[indent]  Как бы там ни было, ей так или иначе предстояло оказаться к Халдиру лицом к лицу. Поднялась бы она сама или сделала бы это под напором указания своего господина — неважно. После трапезы и восстановления сил Талия теперь была вполне готова выдержать то, что вампир собирался осуществить далее. Пусть Игмару не хватило умений и знаний, но Халдир был древним вампиром, отточившим искусство ментальной магии до предела. Возможно, что и драконы бы не сумели сопротивляться столь могущественному напору.
  [indent] — Будет неприятно. Больно, — предупредил он. — Но ты справишься. Ты же халадин, — слабое подобие улыбки коснулось бледных губ вампира на долю секунды. Затем Халдир положил обе ладони на щеки девушки так, чтобы длинные пальцы, зарываясь в смоляные волосы, касались затылка.
[indent]  Со стороны, увидь их сейчас кто-нибудь случайно, могло показаться, что двое влюбленных нежно воркуют друг с другом вполголоса, не желая нарушать хрупкую тишину высоких сводов. Халдир вынуждал Талию смотреть на него, не отводя взгляда, утопать в светлой зелени его глаз, подставляя свое сознание чужому вмешательству. Она бы и не смогла сопротивляться.
[indent]  — Постарайся ни о чем не думать. Пусть твои мысли станут бескрайним пустым полем, где нет ничего, кроме ветра и запаха сухой травы. Знаешь, как пахнет она под жарким солнцем? А как пахнет и кусается мелкий белый песок, какой покрывает барханами склоны Хаанской пустыни? Ты бывала там? Видала золотые башни Эт-Рина? Его шпили пронзают высокое прозрачное синее небо, как будто пытаются добраться до самих звезд.
[indent]  Голос Халдира звучал ровной волшебной музыкой, каждое его слово обрастало образами, запахами и красками. Он говорил о ветре, и в лицо девушки как будто пахнуло порывом горячего воздуха с примесью сухостоя. Описывал величественные постройки Эт-Рина, и полупрозрачными пролетали видения изящных куполов с искусной резьбой, будто оживали настоящие легенды под рукой мастеров по золоту. Вампир увлекал Талию в иллюзорные картины, они опутывали ее сознание до такой степени, что становилось сложно понять, что все-таки настоящее, а что — нет. Ведь запах сладких сочных фруктов, разложенных на подносах ярмарочных торговцев, был таким же сильным и реальным, как пальцы Халдира, продолжающие удерживать голову девушки в прежнем положении.
[indent]  И в один момент память ее поддалась. Вампир упорно рыскал по прочной стене, отделявшей его от скрытых воспоминаний, пока не нащупал нужную дверцу. Стоило ее только коснуться, как приятные ощущения для Талии сменились неприятными. А стоило пробиться за блок — болезненность превратилась в боль, а боль — в отчаяние. И чем дальше пробирался в чужие мысли Халдир, тем сильнее и больнее это отзывалось на Талии.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

15

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent]  — Очень вкусно, —  сдержанно ответила Талия на вопрос вампира. Еда действительно показалась ей очень знакомой и привычной, пряности таяли на языке, а остринка кусала чувствительные рецепторы, создавая наиприятнейшие ощущения. Однако что-то подсказывало девушке, что подали ей именно эти блюда не случайно. Халдир вообще не казался существом, которое делает что-либо непродуманно, без умысла. Аль Гул относилась к нему с вполне логичным подозрением. Король ночи был и оставался опасным существом. Хищником, готовым в любой момент вгрызться в ее горло и осушить тело до дна, как бокал дорогого вина. То, насколько сейчас он был спокоен и расслаблен в ее присутствии, говорило лишь о том, что никакой угрозы в жалкой букашке вроде нее Халдир не видел. Вампиры были поистине могущественны. По пути в их мертвые земли Талия слушала разговоры таких же молодых женщин. Некоторые были настолько глупы и наивны, что тешили себя надеждами на то, что ночные хищники будут покорены их красотой и влюбятся без памяти. Как в сказках или глупых романах.
  [indent] На несколько мгновений аль Гул задумалась. То, что она умела читать, девушка уже поняла. Но романы? Книги в этом мире были большой и крайне дорогой редкостью. И если учебная литература еще кое-как переписывалась и передавалась, дабы обучать будущие поколения, то романы восторженные дамы берегли как зеницу ока и трепетно передавали друг другу. Некоторые были даже в единичных экземплярах. На задворках памяти всплывали неясные образы. Дымчатым миражом они путали сознание, и лишь трезво оценивая их рациональным мышлением аль Гул понимала, что они —  плоды живого воображения. То, как она представляла себе описанные в книгах события. И, кажется, какую-то чушь о любви вампира и смертной она припоминала. А еще помнила, что «долго и счастливо» у них не получилось —  человеческая жизнь слишком мимолетна и хрупка. Но, пожалуй, сидя перед Халдиром, способным залезть глубоко в ее голову, стоило выбросить из головы глупые и никому ненужные обрывки незначительных воспоминаний и домыслов.
  [indent] Все происходящее в принципе походило на какое-то дешевое и сюрреалистичное представление. Под наблюдением предводителя вампиров Талия продолжала как ни в чем не бывало наслаждаться искусными яствами, стараясь лишний раз не смотреть на мужчину. В звенящей тишине стук столовых приборов и шуршание пережевываемой пищи казались невероятно громкими, и девушка, все еще по понятным причинам напуганная, силилась не вздрагивать лишний раз и не умасливать хищную натуру Халдира своим липким и таким привлекательным для любого опасного хищника страхом. Она старалась брать понемногу, жевать медленно и вдумчиво, дабы не переесть с голода и не вызвать тошноту. А еще девушка тянула время. Насыщение пришло довольно-таки быстро. Плавным движением аль Гул взяла кружевную салфетку с изящной вышивкой и аккуратно вытерла уголки рта. Взгляд на Халдира ей поднимать не хотелось — слишком страшно было вновь ощущать, как эта малахитовая топь затягивает куда-то в небытие все дальше, дальше и дальше.
  [indent] — Спасибо за ужин, — наконец, Талия нарушила тишину и обратила свое внимание на вампира. Взгляд короля ночи легким касанием пера прошелся по ней, по наполненным бокалам, затем обратно. Девушка прекрасно понимала, что от нее требовалось.  Взгляд ее задумчиво прошелся по каждому, задержался на вине, ароматном соке, однако, взяв себя в руки, она потянулась к стакану с водой, сделала глоток, другой. Нейтральный напиток, выбор которого, вполне возможно, расстроил Халдира.
  [indent] Пока девушка раздумывала, как ответить на поставленный вопрос о ее вкусовых предпочтениях, мужчина встал. Аль Гул, конечно же, сразу напряглась. Мурашки забегали по ее спине, каждый волосок встал дыбом. Очень хотелось обернуться. Инстинкт самосохранения же кричал о том, что нужно бежать. Сорваться места, перебирать ногами как можно быстрее, прятаться, спасаться. Однако разум понимал, что это бесполезно. Она всего лишь человек. Слабый, медлительный. А аромат ее ужаса наверняка будет для вампира чертовски привлекательным и манящим. Поэтому Талия замерла. Длинные и тонкие пальцы рук, лежащих на коленях, смяли шелковую черную ткань платья. Сердце бешено билось в груди, и гул этот был настолько громким, что слышался даже в ее собственных ушах. Однако далее ничего не произошло. Талия выждала несколько секунд, вспоминая, как дышать, а затем осторожно, пытаясь не показывать свой страх, обернулась. Халдир стоял очень близко, вторгался в личное пространство бесцеремонно и не считаясь с ее чувствами. Впрочем, ничего другого аль Гул и не ожидала. Здесь она была никем. Рабыня, которой по счастливой случайности удалось поужинать с самим Королем.
  [indent] Ведомая этим властным мужчиной, Талия поднялась со стула. Странно, но стоило ей оказаться с ним лицом к лицу, как страх отошел на второй план. Это был не эффект его гипноза — такие трюки на девушку не действовали, и  это было проверено. Но что же тогда? По какой причине рядом с этим существом она чувствовала себя как дома? Его руки казались ледяными по сравнению с ее раскрасневшимися щеками, а прикосновения — обманчиво нежными. Талия не помнила, была ли она когда-то близка с мужчиной, и действия вампира нисколечко не помогали ей найти обрывки воспоминаний. Они лишь запутывали мысли в клубок, напускали туман, сбивали с толку. Желание жить внутри нее билось птицей в клетке, хотело вырваться на волю, подарить ей крылья, дабы получить шанс на спасение, но шанс этот был ничтожным. Поэтому Талия, поймав взгляд Халдира, позволила ему без сопротивления продолжить начатое. Его пальцы зарылись в ее смоляные пряди, бархатистый голос ласкал слух, малахитовый взгляд гипнотизировал, баюкал, затягивал, и девушка, полностью расслабившись, отдалась этому бурному течению, ощущая, как ее уносит куда-то далеко, в самые потаенные глубины сознания.
  [indent] Аль Гул была в лодке. Стремительной, легкой. Вода брызгала на ее платье из алого шифона —  воздушного, полупозрачного, спасающего от жары. На берегу с обеих сторон росли густые кустарники, где-то в глубине, в джунглях, щебетали птицы. Приятный ветерок обдувал лицо, а солнце светило ярко-ярко — настолько, что пришлось прикрыть глаза, и в эту секунду все померкло. Исчезла вода, лодка и она. Однако это произошло лишь на мгновение, а потом мир заиграл новыми красками. Вокруг рисовались картины, которые продолжал вполголоса описывать ей вампир. Талия была дома, в безопасности. Гуляла по знакомым улочкам, улыбалась случайным знакомым, вдыхала сухой воздух, наслаждалась палящим солнцем и соком спелых фруктов. Но стоило ей поддаться искушению и поверить в происходящее, как все тело пронзила резкая боль. Талия зажмурилась, инстинктивно сжалась в клубок, а потом вновь оказалась в реке. Ледяная вола хлестала ее по лицу, попадала в нос и рот, заполоняла легкие. Лодка ее разбилась о камни, а аль Гул всеми силами старалась держаться наплаву. Безвольное тело билось о куски горных пород, вырастающие на пути. Казалось, что на измученной девушке не осталось ни единого живого места. Вода тянула ее дальше и дальше, сознание растворялось в ней, меркло, пока, наконец, затуманенный взгляд не уловил обрыв. Водопад. Талия лишь устало понадеялась, что, наконец, умрет —  терпеть мучительную боль сил больше не было. Река эту мысль, казалось, поддержала. Течение ускорилось.
  [indent] В конце концов, Талия аль Гул упала.

+1

16

[indent] Она двигалась — он наблюдал за ней. Она говорила — он ловил каждое мимолетное изменение в ее интонации. Она молчала — он чувствовал, как высоко вздымается ее грудь, насколько частыми становятся вдохи и выдохи. Слышал, как ее трепетное сердечко то ускорялось, то замирало. Талия все еще не знала, чего ей ждать от вампиров и, в частности, от Халдира. Всё, что сейчас он делал — якобы для нее — он делал для себя. Оценивал, вынюхивал, был готов даже опробовать на вкус. И только единственное удерживало его от последнего шага — ее происхождение. Халдиру казалось кощунством вонзить клыки в шею, возможно, последнего чистокровного представителя своего народа.
  [indent] Игмар слишком хорошо знал своего повелителя, чтобы промахнуться с таким подарком. И дело ведь было даже не в том, что он хотел подложить его Халдиру в кровать (а он хотел и на это нацеливался в первую очередь). Он спас сей смуглокожий, аметистовоглазый бриллиант от изнуряющей физической работы в копях, от которой рабы зачастую и погибали. Он спас его и от участи оказаться обедом или даже игрушкой в руках кровопийц, которым все-таки не чужды были постельные игрища, особенно тем, кто переродился совсем недавно и не успел полноценно позабыть о своей человеческой жизни. Халдир пусть и не подал виду, но оценил внимательность к деталям своего советника. А еще то, что девушка оказалась не обычной рабыней, а с секретами. Эти тайны, запертые под тяжелыми замками укрытой магическими обрядами памяти, надлежало вскрыть. Не из любопытства, хотя оно тоже мягкими лапами аккуратно касалось темной души вампира, но из необходимости. Из осторожности. Из всё той же способности не отбрасывать детали.
[indent]  Наверное, со стороны Халдира было все же не очень вежливо — так пристально смотреть на свою гостью-пленницу-рабыню, пока та ела. Перед Талией распростерся богатый стол. Возможно, в своей прежней позабытой жизни девушка видала что-то лучше, однако здесь, в Эреше, она бы не нашла ничего подобного, ведь за высокими каменными стенами на многие мили распростерлись мертвые выжженные земли.
  [indent] Талия двигалась аккуратно, изящно. Ее пальцы точно знали, как и какой столовый прибор взять. Если разум отказывался открывать перед девушкой двери воспоминаний, то мышечная память осталась как и была. О, только лишь наблюдая за человеком, можно многое о нем рассказать. Например, Халдир склонялся к мысли, что Талия — девушка отнюдь не из простолюдинок, а скорее из среднего или зажиточного класса. Возможно, она имела возможность посещать даже королевский дворец. Возможно, была у знатной дамы гувернанткой. Наверняка получила хорошее образование и ей прививались правила этикета высшего общества, которые она запомнила всем своим телом безупречно.
[indent]  Но всё это, конечно, оставалось лишь изящным украшением пока еще остававшейся секретом сердцевины, к которой Халдир бы непременно подобрался. Даже стоя за спиной своей добычи, склоняясь к ее переплетенным черным волосам, вампир представлял взгляд ее проницательных аметистовых глаз. Он успел заметить перемену в этом взгляде. Поначалу Талия боялась, однако теперь страх уступил место исключительному почтению, девушка как будто бы полностью доверчиво вверяла себя в руки Халдира, как будто бы была убеждена, что он не навредит ей. А теперь, когда его тонкие жесткие пальцы стиснули плотную материю темного женского платья, Талия, не шелохнувшись, снова зашлась быстрым перестуком сердца. Не от страха. Однако ее истинные мысли все еще оставались Халдиру неведомыми.
[indent]  Его голос звучал тихой мелодией, переливающейся соцветием вкраплений различных музыкальных инструментов. Вырисовывал пейзажи далекой страны, опаленной южным солнцем и обласканной горячими песками. За его вкрадчивым голосом расцветали золотые башни и белые стены, разноцветные яркие балахоны эт-ринцев, их украшенные зелеными оливковыми ветвями повозки, набитые товарами, броский, бьющий в нос запах специй, густой аромат благовоний, разливающиеся по чанам прямо на песке у дороги красители для тканей. Талия утопала в его глубоких зеленых глазах. Она смотрела на Халдира, не в силах отвернуться, ибо он не позволял, да и, может быть, уже и сама не захотела бы. И пока вампир рисовал в ее разуме картины далекой Империи — их с Талией общей родины, — нащупывал нити, шаг за шагом пробирался по ним к запертым тайнам, которые требовалось распечатать во что бы то ни стало.
[indent]  — Река... Ты помнишь, как оказалась в лодке? — воспоминания теперь в голове девушки двоились, как дрожащая картинка, что в тени показывает одно, а на свету другое. Эт-Рин продолжал сверкать, но сквозь его песчаные улицы пробивалась та самая река с водопадом. И она точно не принадлежала землям Хаан. - Ты помнишь, где была? В какой стране?— По обрывкам видения Халдир решил было, что река могла располагаться ближе к границе империи с эльфийским королевством на западе. Буйная изумрудная растительность, которую можно было углядеть по берегам реки, вполне подходила под описание эльфийских лесов. - Ну же, Талия... Что было до того, как ты попала в лодку? Нет, не отключайся. Ты же сильная... — девушка пошатнулась, ее взгляд дрогнул, ресницы опустились чуть ниже. Картинка воспоминаний потемнела, потеряла краски, стала менее отчетливой. — Нет-нет, мы еще не закончили. Тебе больно, я знаю. Просто впусти меня... Покажи мне. — Халдир не собирался останавливаться на полпути. Он не обращал внимания на то, что ноги девушки подкосились, а ее руки непроизвольно легли на запястья вампира, хоть и без усилия, чтобы освободиться от его хватки. Ему казалось, что он уже близок к цели, осталось немного, а строптивая девчонка упирается и не хочет помочь! Вампир пробирался дальше и дальше. До реки. До лодки. Он видел девушку в алом платье, пышном, воздушном, покрытом дорогой вышивкой и драгоценностями. Алый цвет — в таком эт-ринки представали перед жрецами богов, дабы связать свою судьбу с избранником навеки. Халдир увидел в ее руках маленький аккуратный букет из синих глубоководных лилий, перевязанный алой и белой лентами. А еще чуть ранее южная красавица с прической из двух длинных кос, что вьются за ней тугими змеями, прогуливается по столице, пощипывая горсть черного винограда. Рядом с ней служанки, почтительно склонившие головы и дожидавшиеся указаний юной госпожи. — Лодка... Талия. Лодка! — вампир уже начинал терять терпение. Время истекало, девушка слабела и практически опадала в его руках.
[indent]  Лодка из красного дерева. На носу — голова дракона с раззявленной пастью. Тени, пляшущие по дну. Кто-то вталкивает Талию в лодку насильно... Или нет? Кто-то усаживает ее, ведя под руку? Халдир не мог разобрать, воспоминания путались и перескакивали с одного на другое. Это походило на ритуал, по которому невесту садят в лодку и она должна доплыть к жениху, после чего духом реки их обоих благословляют. Вот только ритуал принадлежал западным народам, тем, что жили в дельтах рек и связывали с ними уйму своих поверий. В империи Хаан не было такого обычая.
[indent] — Талия... — прорычал Халдир, подхватывая девушку на руки. Она окончательно обмякла и потеряла сознание. Вмешательство было прервано.
Вампир перехватил девушку удобнее и зашагал с ней, как с законной добычей, к выходу из Зала советов, подозвав одновременно к порогу первого попавшегося слугу.
Верни ее в комнату, Игмар расположил ее близ кухни, - он передал Талию, как сломанную игрушку, из рук в руки очередному вампиру. — Ни единый волос не должен упасть с ее головы. Расправа будет жестокой. - И резкий взмах рукой, отмашка, по которой слуга должен был поскорее убраться с глаз своего повелителя.
[indent]  Когда бы Талия проснулась на той же кровати и в той же комнате, которая уже была ей знакома, то могла обнаружить кувшин с водой и записку под ним, в которой значилось всего одно слово: «Скоро». И оттиск печатки в форме драконьей головы с раззявленной пастью.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

17

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Ее мучили беспокойные сны. Картинка сменялась за картинкой. Резко, беспощадно, создавая из потревоженных воспоминаний вихрь, способный разрушить все на своем пути. В том числе — и саму Талию. Пейзажи и люди вокруг казались знакомыми, привычными, но ничего о них девушка вспомнить не могла. Странное чувство дежавю мучило и оставляло больше вопросов, чем ответов. Пустыня. Сухая, палящая под знойным солнцем. Песок, рассыпающийся на мелкие частички под ногами. Влажная кожа, покрытая успевшей прилипнуть к телу легкой тканью. Группа людей, на уставших лошадях и медлительных верблюдах спешащая в никуда. Вспышка. Богато украшенный дворец. Живой и молочно-белый мрамор в разноцветных венах. Стража в графитовых доспехах, из-под которых выглядывает смугла кожа. Гости, подносы, сок поедаемых фруктов, стекающий по губам и ладоням, пачкающий туники из легкой ткани мокрыми кляксами. Смех. Веселье. Пир. Красивые пухлые губы и лукавой усмешке. Поцелуй. Вспышка. Роскошный сад с плодовыми деревьями и пушистыми бутонами цветов, испускающими сильный сладковатый аромат. Девушка в черных полосках полупрозрачно ткани, снующая по пятам и обмахивающая ее веером. Неглубокий пруд с изящными лотосами. Мужчина в богатом наряде, стоящий к ней спиной. Не отец. Но кто? И снова вспышка. Кем он был? Откуда Талия его знала? Щемящее чувство в груди выло, звало. Нет. ПРИКАЗЫВАЛО вернуться обратно, досмотреть, чтобы увидеть, узнать, понять...Ее тянуло обратно в воспоминание, как мотылька тянет на открытое пламя, хотелось добежать, дернуть его плечо, развернуть, понять...

[indent] И нечто позволило.

[indent] Талия вновь оказалась в саду. На этот раз картинка не плыла, скорее наоборот — казалась яркой, насыщенной, живой, настоящей. Пахло цветами, фруктами, приторной сладостью, вяжущей на языке. Смуглая девушка в черном наряде все так же стояла рядом. Без лица. Воспаленный мозг отказывался вспоминать, блокировал. Впрочем, молчаливая слуга мало интересовала аль Гул. Подавив начавшую накатывать панику, Талия развернулась на каблучках изящных сандалий с плетением из золотых нитей и драгоценными камнями меж них. Мужчина все так же стоял к ней спиной, бормотал себе что-то под нос, скрестив на груди руки и нервно постукивая по мелким камушкам у его ног мыском такой же изящной, как и у нее, обуви. Неуверенно Талия сделала шаг вперед. Девушка подле нее не сдвинулась в места, словно была декорацией, незначительным элементом складывающейся мозаики. Рабыней. Аль Гул сделала еще шаг. Затем, другой, третий. Ноги сами собой ускорились, ощущая, что мимолетно пойманное вспоминание вновь в скорейшем времени ускользнет из пальцев. Быстрее! Нужно успеть! Сердце колотилось в груди беспокойной птицей, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди. Мгновение. Легкое касание женской ладони на широком мужском плече. Слишком громкий плеск камушка, откинутого мыском сандалий в пруд с ароматными лотосами. Поворот головы. Волевой подбородок. Глаза. Черные. Как ночь. Жуткие. Злобные. Вскрик.

[indent] Девушка подскочила на кровати, закрывая руками лицо. Сон. Это был всего лишь сон. Или воспоминание? Мужчина казался ей слишком знакомым, она его боялась. Произошла ли эта встреча на самом деле, или же мозг перемешал все потревоженные внутри нее картинки прошлого? Увы, ответа Талия не знала. Знала лишь, что мужчина был зол. Видела в его черных глазах проблески ярости, а в последнюю секунду руку, вздернутую вверх. Он хотел ее ударить. Со всей силы, не щадя. И Талия аль Гул сомневалась, что делал это жуткий человек из ее сна с любовью. Вытерев пот со лба скомканной в беспокойном сне белоснежной простыней, девушка  встала, чуть покачнувшись на нетвердых ногах. Она была в своей комнате. Вернее, в той коморке у кухни, куда ее запер Игмар. Могла ли она теперь назвать эту простенькую комнатушку своим домом? В окошке виднелось солнце, и оно, к большому разочарованию девушки, уже садилось, уступая время сумеркам — утру для всех ночных созданий. Видимо, она проспала целый день после вмешательства Халдира в свою голову. При воспоминании о вампире девушка вздрогнула. Перед глазами тут же замелькали картинки его ярких глаз, глубоких, затягивающих, гипнотизирующих, смотрящих в саму душу. Девушка была уверена — Король ночи теперь не успокоится, доберется до правды, сокрытой в ее голове, даже если придется раз за разом ломать свою новую игрушку. Стало по-настоящему страшно. Талия очень боялась сойти с ума. Безумная и бесполезная, она точно будет пущена в утиль, а Халдир наверняка даже не вспомнит о ее существовании. Трясущимися руками девушка коснулась шеи и затылка. Тех мест, которых касались длинные и холодные пальцы вампира. Властно, бескомпромиссно. Было в этом что-то, внушающее благоговение и... восхищение. Девушка тряхнула головой, облизнула пересохшие губы, сглотнула. Приятная дрожь прошла по ее телу, словно он был сейчас рядом, касался липкой кожи кончиками пальцев, щекоча, играючи. Было ли ее желание этого мужчины нормальным? Или же это последствия его влияния? А, быть может, за этим и вовсе крылась другая причина? Более глубокая, скрытая от чужих глаз.

[indent] — Кажется, действительно умом тронулась, — буркнула девушка себе под нос, тряся головой и отгоняя ненужные мысли.

[indent] Стараясь отвлечься, Талия оглядела свою скромную комнатку. Взгляд упал на одинокий стульчик, стоящий у маленького стола. На нем было красное платье, которое ярким пятном выделялось во всеобщем убранстве. Поморщившись, девушка подошла поближе, коснулась кончиками пальцев гладкого атласа. Ну конечно. Платье могло означать лишь одно: ей предстояло очередное рандеву с Королем вампиров, и вряд ли оно сулило ей спокойное времяпрепровождение. В любом случае, ей не давали права выбора. Она была лишь рабыней. Игрушкой в руках опытных кукловодов. Рассеянный взгляд метнулся на сам столик. На нем стоял полный кувшин с водой и записка. Краткая, написанная витиеватым почерком. Пугающая. Нервно сглотнув, аль Гул, стараясь не коснуться записки, словно бы она могла обратиться в страшное чудище и разодрать ее на мелкие куски, прикоснулась к кувшину. Подняла, сделала жадный глоток. Вода позволила ей почувствовать себя немного лучше, очистила расползшуюся по ее внутренностям тьму, которая осталась на задворках ее души черными кляксами после вмешательства вампира. Она почти физически ощущала, как его разум поглощал ее миллиметр за миллиметром. Повторять это не хотелось. Однако делать было нечего. Подхватив струящееся красное платье, что наверняка облепит ее как вторая кожа, судя по узким полоскам ткани, рабыня вышла из своей каморки, направившись прямиком в купальню, путь к которой она уже знала. Въедливый червячок тревоги внутри нее кричал о том, что пора бежать, спасаться. Однако разумом рабыня понимала, что побег означал смертный приговор. И если даже не от вампиров, то от других существ, населяющих огромное пространство за пределами замка.

[indent] Нервный смешок. Глупая. Следовало омыть себя от липкого пота и приготовиться. Очередная ночь в компании вампиров обещала быть интересной.

Отредактировано Nikkal Ferretti (2023-12-02 22:22:33)

+2

18

[indent] Позорный провал. Халдир, древнейший из живущих вампиров Кемериса, не сумел пробить магическую защиту разума случайной купленной на рынке рабов девки.
[indent] "Не случайной", - он потряс головой, прикрыв глаза и медленно касаясь кончиками пальцев висков. Что-то он упускал. Вряд ли Талия оказалась в рабском загоне случайно. Вряд ли случайно взгляд Рэджинальда на рынке Баразвана остановился на девчонке с аметистовыми глазами, даже под слоем грязи и рваными тряпьем выглядевшей... особенно. Вряд ли Игмар среди всех чумазых людей случайно отобрал именно ее. Там были и другие красивые женщины, с которыми вампиры еще вдоволь повеселятся, прежде чем превратить их в еду или рабочую силу. Но Талия оказалась другой, ее не коснулось ничье злое намерение, а теперь уже и не коснется, раз она находится под крылом Халдира. Владыка вампиров все равно никак не мог понять, почему взламывание ее ментальных печатей доставляет и ей такую боль, и его самого изматывает, высушивая силу, как губка - капли воды в жаркий день. Тут Талия была права - он не остановится, пока ступень за ступенью, шаг за шагом не доберется до истины. И если для этого ему придется превратить девушку в существо без воли и сознания, он все-таки предпочтет рискнуть.
[indent] Сейчас Халдир был раздосадован и недоволен неудачей. Прикрыв глаза, он вызывал перед собой мысленные картины того, что успел увидеть глазами Талии в ее воспоминаниях. Каждая картинка собиралась в нечто общее, оставляя, между тем, огромные белые пятна. Женщина в лодке, ритуал, алое платье - как расплывающееся кровавое пятно. Крушение об скалы, нечто, не позволяющее пройти дальше, вызывающее боль. Тот, кто наложил эту печать, вероятно, предпочел бы, чтоб девушка скорее умерла, чем открыла рот. Вампир тихо выдохнул, подпирая ладонью щеку. Открыл глаза и теперь, не видя, смотрел на карту, распластанную по столу, на какие-то отметины на ней, при должном воображении здесь расцветал целый мир.
[indent] Если с разумом Талии поработали маги, то, вестимо, с ними и следует поболтать. Так что Халдир, приняв определенные решения, выдав распоряжения достаточно быстро - девушка не успела даже первый сон разглядеть как следует, - покинул дворец, а затем и Эреш. Так что Талия, пробудившись и отправившись в купальню, готовящаяся погрузиться не в пучину воды, а в пучину размышлений, не застала бы Халдира в этих мрачных сумеречных стенах.

[indent] Но Талии скучать не приходилось. Стены дворца пронизаны тенями и шепотками. То, что рабыня, которую отобрал для себя владыка, выбралась из своей тесной опочивальни, мгновенно стало известно обитателям сего места. Даже если Талии казалось, что она одна, это было не так. За ней наблюдали, ей не позволили бы перешагнуть границы, куда не следовало совать нос. И даже если девушка оглядывалась и не видела ни единой живой души, то почувствовать на себе чужие взгляды могла, если ее шестое чувство было развито в достаточной мере.
[indent] Купальня также была пуста. Однако в деревянной кадке оказалась налита теплая вода, а рядом стояли всякие принадлежности для омовения тела, пахнущие древесной корой и чем-то едва уловимым, отдаленно напоминающим чистый северный океан. Цветов и трав в королевстве ночи не росло. Мертвые леса со скрюченными деревьями, средь которых шастали голодные твари, да раскидистые болота на востоке, отграничивающие земли вампиров от империи ледяников.
[indent] Нет, не совсем пуста. Стоило только Талии приблизиться и решиться на разоблачение из одеяний, в которых она была на этот момент, как позади раздались шаги и затем тактичное тихое покашливание. Безусловно, если бы человек позади девушки не хотел быть обнаруженным, то не выдал бы себя.
[indent] - Талия, верно ведь? - позади стояла женщина средних лет, говорила она тихо, едва шевеля губами, будто цедила зубы и с усилием проталкивала каждый слог вперед. - Прости, если напугала. Мое имя - Лорисс. Если нужно, помогу тебе здесь. И с... чем-нибудь еще, - уклончиво добавила она, улыбаясь уголками губ, словно так аметистовоглазая пленница могла перехватить какие-то намеки. Определенно она могла лишь уяснить практически сразу, что Лорисс - не вампирша. Ее грудь вздымалась при дыхании, а ее кожа краснела и бледнела, стоило женщине поддаться эмоциям.
[indent] Возможно, и даже скорей всего, она была под внушением, как и все остальные не-вампиры во дворце. Редко кому дозволялось бродить без разрешения и ведома клыкастых господ. На шее Лорисс виднелись старые и более свежие следы укусов, такие же очертились и на ее предплечьях, когда женщина потянулась за кувшином с водой и запястья выскользнули из-под широких рукавов платья. Но она не стеснялась этого и не стремилась смущенно прикрыть следы чужого пиршества ее телом.
[indent] И если уж учесть как непреложную истину то, что Лорисс действительно была под внушением, то дальнейшие слова ее, не слишком благодушные в отношении бессмертных обитателей дворца, явно были продиктованы кем-то, стоящим за ней и пожелавшим остаться неназванным.
[indent] - Вампиры считают себя здесь хозяевами. Повелителями смерти. Некоторые так себя и величают, представляешь? - изредка женщина поглядывала на Талию, но в остальном занималась другими делами, не самыми обязательными в данный момент, если кому-то приспичило принять ванну - складывала тряпичные обмотки, переставляла пустые кадки и будто радовалась, если находила лужу на полу, которую тут же могла нарочито медленно взяться вытирать. - Но это место раньше принадлежало отнюдь не им. Конечно, времена сменились, - вздохнула она. Голос ее все также тихо стелился от стены до стены шепотом, ладно вплетаясь в плеск воды. - Не стану утомлять тебя старыми байками. Сама-то ты откуда? Слыхала я, что в общей куче рабов тебя давеча из Баразвана пригнали. А на рабский рынок какая нелегкая тебя завела? Каждый, увы, по-своему, знаю. - И за этим тихим "знаю" наверняка крылась ее собственная история, которую Лорисс приберегла на потом, то ли в самом деле не желая утомлять драгоценную пленницу короля, то ли сохраняя интригу. Женщина успела набросить вдоволь хлебных крошек, чтобы Талия сама решила, которым следовать и хочет ли она вообще о чем-то расспрашивать. Вампиры наверняка ее пугали, особенно отстраненный, властный правитель, выглядевший слишком молодо, обманчиво молодо. А тут - человеческая женщина, с которой можно просто поболтать. Даже если через нее слова улетят куда-то дальше по цепочке, но от Лорисс как будто и не стоит ждать беды. Она не пыталась расположить к себе, но и сама будто хотела наладить эти хрупкие мосты с новенькой протеже Халдира.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1

19

[nick] Thalia al Ghul[/nick][status]bite me[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/15/537510.png[/icon][lz]Дамочка с амнезией в активном поиске древневампирских кусей.[/lz]
[indent] Вокруг было тихо. Слишком тихо. Лишь медленно капающая с влажных стен вода то тут, то там нарушала гробовую тишину. Талия могла бы описать свои ощущения так: вокруг нее отсутствовала жизнь. Впрочем, если смотреть на то, где и с кем она находилась, насколько тихо передвигались вампиры и насколько жадны они были до чужих жизней, то можно было сказать, что девушка была не так уж и далека от истины. В помещении было все еще тепло — казалось, будто его совсем недавно прогрели. В купальне стояла довольно большая бочка — единственное напоминание о жизни, помимо самой рабыни. От влажного дерева приятно пахло корой, лесом и дождем. Чуть поодаль — такая же деревянная кадка, но уже сравнительно меньше, от нее шел еле заметный пар. Вокруг также находились принадлежности для омовения. Выглядело все так, будто кто-то заранее знал, когда девушка посетит это место, и успел все скрупулёзно приготовить. Мило. Заботливо. Но от одной мысли о том, что кто-то наверняка предугадывал ее действия, становилось жутко.

[indent] Купальня казалась аль Гул довольно большой, но в то же время пустой — здесь не было развешенных трав, веточек и засушенных цветов, чтобы их можно было добавить в воду, не было множества скамей, на которые можно было присесть, вереницы кадок и всегда готовых помочь слуг. Лишь огромная бочка, в которой, скорее всего, была холодная вода, кадка теплой воды рядом, несколько кадок у стены, мыльные принадлежности для одной персоны и небольшая скамья, куда Талия могла бы присесть. На секунду в голове мелькнуло воспоминание: распаренная комната, огромная печь с тлеющими угольками, влажная, раскрасневшаяся кожа, шлейф масел, ароматные травы и розовая вода с засушенными бутонами. Талия тогда совсем разнежилась, сидела на широкой скамье, откинув голову назад, глубоко дышала, а две служанки аккуратно массировали ее тело. Было хорошо. Тепло. Она была дома.

[indent] Аль Гул тряхнула головой, отгоняя ненужные воспоминания. Кажется, вмешательство Халдира хотя и не позволило ему добраться до всех похороненных в ее голове секретов, однако все же немного покосило внушительную конструкцию из стен внутри нее. Наверное, кирпичик за кирпичиком, он все же мог бы ее разобрать, рано или поздно докопавшись до истины. Вопрос был в другом. Обладал ли владыка ночи достаточным терпением?

[indent] Тяжело вздохнув, Талия принялась стягивать одежду. Стоило поторопиться, пока вода в кадке не остыла. Как раз в тот момент, когда девушка стянула через голову нижнее платье, ее прервало деликатное покашливание. Не сдержав испуганного и смущенного вскрика, аль Гул отскочила в сторону, прижимая к груди тонкую ткань. Женщина средних лет казалась абсолютно не смущенной данной ситуацией. Она легко улыбалась уголками губ, смотрела прямо, говорила спокойно и крайне тихо. Местами, как показалось Талии, абсолютно без эмоций. Людей под внушением вампиров девушка никогда не встречала, но, вспоминая, как Халдир был недоволен тем, что Игмару не удалось притупить ее эмоции, поняла, что Лоррис наверняка была под влиянием. Приходилось лишь догадываться, насколько сильно.

[indent] Все еще храня молчание, аль Гул внимательно оглядела помешавшую ей женщину. На ней было плотное платье коричневого оттенка с объемными рукавами — довольно скромное, но в то же время не самое дешевое, такое носили свободные горожанки. Открытая шея была покрыта старыми и еще совсем свежими следами от укусов. По всей видимости, кто-то явно ею питался. Талия поморщилась. То, какими слабыми казались обычные люди в руках вампиров, было унизительно. Она и сама ощущала себя вещью, игрушкой в руках капризных мальчишек, коими видела Игмара и Халдира. Покуда им интересно и весело, они будут наряжать ее в красивые платья и вкусно кормить, а после, как надоест, оторвут ей голову или сделают ходячей кормушкой, как Лоррис.

[indent] Волосы женщины были убраны под аккуратный чепчик, и лишь пара прядей русых волос чуть вились у лица. Лицо у Лоррис было доброе, не вызывающее отвращения. Может быть, поэтому ее подослали к ней? Втереться в доверие, обмануть? Талия была слишком напугана, слишком научена горьким опытом, чтобы доверять первому встречному.

[indent] — Здравствуйте, Лоррис, — она чуть склонила голову в знак уважения, продолжая прижимать к нагому телу нижнюю рубашку. — Я не знала, что здесь еще кто-то, кроме меня. Я вам не помешаю? — Талия внимательно наблюдала за тем, как старательно, даже слишком, женщина начищает влажный пол купальни.

[indent] — Ну что ты, дорогая госпожа! — новая знакомая подскочила к аль Гул, бросив свое занятие. По-матерински заботливо, она приобняла опешившую девушку за плечи. — Не стой столбом, присаживайся! Не буду скрывать, что я здесь именно за тем, чтобы тебе услужить. Господин Игмар попросил помочь тебе с купанием и порадовать разговором. Сказал, тяжело тебе пришлось, бедняжка.

[indent] Талия закусила губу, поморщилась от упоминания Игмара, но послушно присела на скамью, подталкиваемая этой чуднОй женщиной с нескончаемой энергией. И если в первые мгновения она показалась девушке чуть заторможенной, то сейчас наоборот — слишком активной. Словно на нее нахлынуло слишком много эмоций, которые сдерживать она совсем не привыкла. Что с ней произошло? Почему именно ее советник Халдира решил подослать к Талии? Да и с чего вдруг посылать слугу к рабыне?

[indent] — Госпожа, ну как маленькая! — Лоррис дернула за ткань нижнего платья, все еще прижатого к груди девушки. — Кто так моется? Тут все свои, или ты с этим омываться собралась?

[indent] Талия краснела и бледнела одновременно, прижимала к груди ткань как спасательный круг, однако в конечном итоге сдалась под радостное улюлюканье, сжалась в комок, подставляя спину, которую заботливая женщина тут же принялась натирать так же усердно, как и полы до этого.

[indent] — Ты прости, что я такая болтливая, госпожа, — женщина хотя и вела себя то ли по-хозяйски, то ли по-матерински, однако уважительное обращение все же употребляла. Талия ему и не сопротивлялась. Кажется, даже бессознательно. Чувствовалась странная привычка к такому обращению, будто так и должно было быть. — Давно я вот так не болтала обо всем... — она выдержала паузу, — ...с живыми. Не чувствовала человеческого тепла.

[indent] Талия оглянулась на нее через плечо, немного расслабившись. Даже если Лоррис и была под внушением, ее все равно было жалко. Она была живая. Живая душа, живое тело. Наверняка у нее были мечты, планы, семья. Как давно вампиры разрушили все, что годами строилось? Сам по себе взгляд скользнул на руки женщины, которая уже плавными движениями натирала плечи и ключицы аль Гул. На запястьях были яркие и бледные точки — такие же следы от укусов вампиров, как и на открытых шее и предплечьях.

[indent] — Это больно? — само собой сорвалось с губ Талии. Рука ее мягко коснулась чуть замедлившегося запястья Лоррис, перехватила. Пальцы аккуратно прошлись по совсем свежему следу.

[indent] — Наверное, — чуть погодя ответила женщина. — Нам отключают эмоции. В том числе — боль. Чтобы не дергались и не кричали. Хотя, насколько я наслышана, некоторые вампиры любят, когда слуги кричат и вырываются. Но таких единицы. В замке таких я уж точно не встречала.

[indent] Лоррис аккуратно выскользнула из захвата Талии, обошла ее спереди, уже намного медленнее начав омывать юное тело девушки. Через пару мгновений она чуть нахмурилась, перевела взгляд на лицо аль Гул, посмотрела в глаза.

[indent] — Я слышала от господина Игмара, что ты очень важна для их короля. Не волнуйся, госпожа, не переживай. Они тебя не тронут.

[indent] — Не тронут? — Талия не сдержала смешок. Хотелось выложить все. Рассказать, как Халдир бесцеремонно влез в ее голову, как копался там, как наплевал на ее боль, как цеплялся, цеплялся, мучил, пока она не потеряла сознание. И как планировал делать это дальше. Хотелось поделиться, чтобы хоть кто-то прижал ее к груди, погладил по волосам и сказал, что все обязательно будет хорошо, все наладится. Но аль Гул промолчала. — Как быстро они наиграются со мной, Лоррис? — девушка всхлипнула, кусая губы. — Как скоро я умру или стану кормом для них? — через мгновение после своих слов рабыня прижала ладони ко рту. — Ох, прости меня, совсем не думаю, что говорю.

[indent] Женщина рассмеялась, чуть покачав головой, и махнула рукой.

[indent] — Все в порядке, госпожа. Не я выбирала себе такой путь, но я научилась выживать. Покуда покладиста и полезна, буду жива. Да только, признаться, это все уже и не кажется мне жизнью. Лишь жалкое существование. Как у домашнего скота. Доят как корову, а когда не нужна, отпускают вот порядки наводить да мелкую работу по замку выполнять.

[indent] Талия грустно вздохнула, сама не осознавая, как сильно скучала по человеческому обществу. Хорошему обществу. Не разбойника, не работорговца, не обнищавших и злобных горожан. Лоррис казалась чем-то давним, далеким, но очень нужным. Быть может, она действительно напоминала Талии мать? Была ли у нее мать? Жива ли она? Любила ли она ее?

[indent] — Из Баразвана, все верно, — нарушила вдруг тишину девушка, отвечая на ранее заданный вопрос. — Я совсем ничего о себе не помню. Меня нашел мужчина, который хотел обесчестить меня, а когда я дала отпор, он продал меня работорговцу. Знал, что никто не будет меня искать, что не нужна никому, — Талия смотрела в пол, то ли стесняясь своего нагого тела, которое заботливо омывала новая знакомая, то ли в глубокой задумчивости. Она намеренно упускала подробности, все равно не доверяла, боялась, да и не было в ее "новой жизни" ничего примечательного. — Лоррис, а кто жил здесь раньше? — решила расспросить она, ухватившись за ту ниточку, которую женщина сама вручила ей в руки. — И как здесь оказалась ты?

[indent] У нее в голове было много вопросов, однако Талия не знала, насколько честно ответит ей женщина. Хотелось бы верить, что та была на ее стороне. Вопросы о Халдире, чьи малахитовые глаза вспыхивали в ее памяти, стоило лишь вспомнить о нем, девушка пока опускала, хотя жажда ответов внутри нее кружила голодными коршунами. Он никак не хотел выходить у нее из головы. Впрочем, после такого его беспардонного вмешательства, это было отнюдь неудивительно.

Отредактировано Nikkal Ferretti (2024-01-29 18:49:14)

+1

20

[indent] Впервые за долгие годы после попытки взломать чужие магические ментальные печати Халдир чувствовал себя уставшим. Из него как будто вытянули остатки жизни, если конечно хоть крохи какие-то умудрились сохраниться в многовековом теле. Вампир, однако, не подал виду - его соратники и подданные не должны были увидеть слабость правителя. Каждый, кто сталкивался взглядом с Халдиром, тут же опускал свой к полу - ибо испытывающий пронзительный взгляд ясных малахитовых глаз, по всей видимости, было дано выдержать только такому же твердому, как алмаз, и фиалково-аметистовому взгляду Талии аль Гул.
[indent] Она занимала его мысли. Она растворялась в них, становясь неразрешимой тайной, перед которой мастерство древнего вампира дало осечку. Но Халдир не собирался сдаваться. Он позволил девушке восстановиться и заодно себе тоже. Ее ждал отдых, еда и водные процедуры - и владетеля Эреша тоже с разницей лишь в качестве. А сон у Халдира, если наступал, то мог продлиться несколько дней и был таким глубоким, что мог вполне сойти и за полноценную смерть. К счастью для вампира, его ближайшие соратники свято хранили покои господина, пока двери в них оставались плотно затворенными.
[indent] Зато у Талии вечер отдыха и сновидений завершился гораздо быстрее. Женщина, которая навестила ее, казалась отзывчивой и благодушной, она не спешила отзываться о вампирах плохо, тихой сапой прощупывала почву и при необходимости исподволь вбрасывала в нее семена сомнений. Лорисс могла казаться жертвой, однако многого она Талии все-таки не рассказывала, предпочитая девушке самой додумывать ответы на невысказанные вопросы и делать какие-то выводы.
[indent] Служанка слушала и цепко ловила каждое слово, что слетало с губ девушки. Со стороны могло показаться, что Лорисс занимается ровно тем, на что ее отрядили - помогает ценной пленнице вымыться, подготовить свое тело к тому, чтобы оно предстало перед пытливым взором владыки, - однако вместе с тем она занималась еще одной очень важной задачей - позволяла Талии уцепиться за надежду на спасение. Ведь даже в самом черном и холодном, как глубокая ночь, замке, в самом сердце вампирского гнезда можно отыскать луч света, который выведет тебя к свободе.
[indent] - Что-то есть в тебе особенное, милая, - несмотря на какие-то тайные мотивы, Лорисс говорила мягко, ухаживала нежно и внимательно, как мать за бедовой дочерью. - Что-то, что заставило Его, - она сознательно не произносила имени Халдира, словно понимала, что на созвучие знакомых букв тут же отреагируют и стены, которые все, как на подбор, с ушами, - не просто сохранить тебе жизнь, а оставить тебя свободной. Ведь ты, дитя, не скованна правилами. Тебе можно гулять по дворцу, где вздумается. А таким, как я, нет. Мы зачарованы не заходить в определенные части дворца...
[indent] Лорисс тут резко замолчала, как рассказчик, который внезапно понял, что сболтнул лишнего. На деле же она намеренно подбрасывала удочки, чтобы юная доверчивая душа за них ухватилась. Чтобы заинтересовалась. Ведь в самом деле пока что Талия - единственная из людей, кому есть доступ в каждый уголок дворца. Халдир лишь на словах предупредил, куда лучше не соваться, но прямого запрета не было и уж тем более ментальной заслонки (которая вдобавок на Талию попросту бы не сработала).
[indent] - Он не отступит от своего, дитя, - вдохнула женщина. Она отступила уже от купальни, предложила девушке широкую простынку, чтобы отереть мокрое тело, а сама снова перешла к прочей необязательной мелкой работе, - может быть, ты послана нам Имиром? Великий Брат твоими нежными руками помогает нам, спасет нас всех? - мельком оглянувшись, Лорисс прежде убедилась, что Талия ее слушает, а затем продолжила, - Он будет пытаться снова и снова сломить твою волю. Я слышала, как Игмар говорил о том, что твои мысли спрятаны, а воля стойкая и устояла даже перед королем. Но Он силен. Говорят, во всем мире сильнее его нет в контроле разума. Рано или поздно Он все равно добьется своего. Так скажи мне, милая, ты хочешь спастись и спасти нас, таких же попавших в западню людей, чья жизнь - и не жизнь вовсе, чей удел - питать ночных хищников? - правда, тут же быстро одернула свою пламенную революционную речь, - погоди, не спеши с ответом. Прости меня, я тороплюсь. Давай пока оставим эту тему. Если ты уже оделась, мы можем прогуляться, я покажу тебе ту часть дворца, что мне дозволена. И отвечу на вопросы, только прошу тебя - как только покинем эту комнату, думай о том, что спрашиваешь, ибо у вампиров очень острый слух, - добавила Лорисс уже тихим шепотом, прикасаясь указательными пальцами к собственным ушам.
[indent] Дворец, однако, казался пустынным, словно вымершим. Обманчивое впечатление, ибо каждая тень хранила в себе чье-то присутствие. Величественный, хмурый, внушающий какой-то глубинный трепет. Если бы здесь не было людей, и одинокие факелы, свечи и масленки не чадили бы - вампирам не требовался свет, чтобы видеть. Но сейчас мрачные коридоры освещались, тусклые огни - кое-где определенно магические, горящие матовым белым пламенем - придавали стенам хоть какую-то видимость жизни.
[indent] Лорисс неспешно шла вперед, и для человеческого уха ее шаги казались бесшумными.
[indent] - У владыки огромная библиотека. Говорят, он собирал многие века редкие фолианты, каждый из которых якобы - одно из его воспоминаний. Библиотека находится на втором этаже, если из холла решишь подняться по центральной лестнице, - экскурсия по дворцу началась сразу же за порогом оставленной купальни. - Когда-то эти земли были цветущими и наполненными жизнью, если верить старым легендам. Здесь жил могущественный народ, воинственный, поклонявшийся силам природы. Однако тамошний король возжелал вечной жизни и заключил сделку с жрецом Неназываемого. Говорят, что темная магия превратила алчного короля в живой труп - лича. Он растерял всякую свою человечность и истребил собственный народ, а после, из-за его губительной магии, плодородные леса и равнины превратились в то, что ты могла видеть и сама, пока ехала караваном из Баразвана. Дворец короля-лича был уничтожен ходом светлых эльфов, их тоже полегло тогда знатное число, однако темный враг был повержен. Говорят, что кости короля до сих пор гниют где-то в здешних подземельях, и если полить их в ритуале кровью живой и мертвой, чудовище снова воскреснет.
[indent] - Чем ты пугаешь нашу дорогую гостью, Лорисс? - мягкий, вкрадчивый, бархатистый женский голос уткнулся обеим пленницам аккурат промеж лопаток. Лорисс непроизвольно поежилась, однако, обернувшись, она почтительно поклонилась и опустила взгляд к полу.
[indent] - Всего лишь исполняю повеление господина Игмара и скрашиваю досуг девушки, госпожа.
[indent] Обозначенную госпожу Талия уже успела мельком лицезреть днем ранее - это была рыжеволосая фурия, вылетевшая из зала после разговора с Халдиром и едва не сбившая с ног и старшего советника, и рабыню. Сейчас Сальвима выглядела сытой довольной кошкой. И еще она очень внимательно разглядывала Талию, будто уже придумала, что станет с ней делать дальше.
[indent] - О, я скрашу ее досуг, будь спокойна. Иди займись своими делами, пока мы с девушкой пройдемся.
[indent] У Лорисс не было иного выбора, кроме как подчиниться. Она лишь бросила на Талию беглый взгляд мол "крепись" и тут же поспешила скрыться с глаз вампирши. А та подступила ближе, словно охотничья псина, обнюхивающая аппетитную добычу.

[nick]Haldir[/nick][status]Его Величество[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/ff/42/12/64916.png[/icon]

Подпись автора

Ав от братишки
[79 — 86 г. н.э.] Все дороги ведут в Рим
[10.04.2019] To the darkness and back
[13.06.2019] Above and beyond
[12.07.2019] А у вас в клыках петрушка застряла
[alt] our darkest cave
[alt] skyrim

+1


Вы здесь » Silent Hunt » Alternate universe » [long long ago] our darkest cave